remettre

Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
Don't put off until tomorrow what you can do today.
Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
Don't leave to tomorrow what you can do today.
Ouvrez vos coeurs et remettez au Seigneur votre propre existence.
Open your hearts and give over to the Lord your very existence.
Donc, ça veut dire que vous vous remettez ensemble ?
So, does this mean you guys are getting back together?
Tant que vous y êtes, remettez l'argent dans le sac.
While you're there, put the money in the bag, please.
Vous remettez en question notre droit à être ici ?
So you're questioning our right to be here?
J'ai besoin de savoir si vous leurs remettez des balles.
I need to know if you're handing 'em any bullets.
Ne remettez pas le capuchon sur les aiguilles usagées.
Do not put the cap back on used needles.
Ce que vous avez à faire, ne le remettez pas à demain.
What you have to do, do not leave until tomorrow.
Et s'il vous plaît, remettez tout là où vous l'avez trouvé.
And please put everything back where you found it.
Cependant et quoiqu’il arrive, remettez les choses à leur place.
However, whatever happens, keep things in their place.
Si vous le remettez, l'occasion est perdue.
If you postpone it, the opportunity is lost.
Si vous redoutez de dîner avec votre père, remettez.
If you're dreading your dinner with your dad, we can delay.
Pour cela remettez simplement votre valise à nos comptoirs d'enregistrement.
Simply check in your suitcase at our check-in desks.
Vous remettez en cause mon enquête et mes ordres.
You're questioning my investigation and my orders.
Ça veut dire que vous vous remettez ensemble ?
So does this mean you guys are getting back together?
Jetez -la avec précaution et remettez le capuchon du stylo.
Dispose of it carefully and put the pen cap back on.
S'il vous plait, ne me remettez pas à Grant.
Please, don't hand me over to Grant.
Mais remettez moi sur ce cas, s'il vous plaît.
Just put me back on this case, please.
S'il vous plaît, ne me remettez pas en prison.
Please don't put me back in jail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff