remettre
- Examples
Le vote de cet amendement remet cet accord en cause. | The vote on this amendment calls that agreement into question. |
Si on se remet ensemble, comment ça marche ensuite ? | If we get back together, then how does it work? |
Le jury remet le rapport de sélection à la Commission. | The panel shall submit the selection report to the Commission. |
Le jury remet le rapport de présélection à la Commission. | The panel shall submit the pre-selection report to the Commission. |
Ne me remet plus jamais en question devant les joueurs. | Don't ever question me in front of the players again. |
Un coup d'Etat remet le pouvoir aux mains de l'armée. | A coup puts power in the hands of the military. |
Tu sais, les gens vont nous demander pourquoi on se remet ensemble. | You know, people are gonna ask us why we're back together. |
La nouvelle proposition de la Commission remet en cause notre stratégie. | The new proposal of the Commission puts our strategy to question. |
Le SKF Distributor College, lancé en 2001, remet son 100 000ème certificat. | SKF Distributor College, started in 2001, awarded its 100 000th certificate. |
S'il ne se remet pas, tu es en charge, Kareem Abdul-Jabbar. | If he doesn't recover, you're in charge, Kareem Abdul-Jabbar. |
Ok, remet ça dans la voiture tout de suite ! | Okay, take that back to the car right now! |
Nous ne savons pas comment, mais tout le monde se remet. | We don't know how, but everyone's recovering. |
Mais pourquoi tu ne remet pas un jour ? | But why don't you just postpone it one day? |
Sinon, on te remet là où on t'a trouvé. | If not, we put you back where we found you. |
Au pire, on vous remet sur la liste des transplantations. | Worst-case scenario, you go back on the transplant list. |
Marisol, tu penses qu'on se remet ensemble ? | Marisol, do you think we're getting back together? |
On remet à chaque participant une petite portion de la gelée. | The small portion of jelly is handed over to each participant. |
Ok, je pense que le homard se remet avec son ex-mari. | Okay, I think the lobster is getting back together with her ex-husband. |
On ne remet pas le dentifrice dans le tube. | You can't put the toothpaste back in the tube. |
Le reste, il le remet entre les mains du Père. | All the rest he puts into the hands of his Father. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!