She remarried in 1970, this time to the mathematician Richard Larson.
Elle se remaria en 1970, cette fois pour le mathématicien Richard Larson.
They had twins together, but she got remarried.
Ils ont eu des jumeaux ensemble, mais elle s'est remariée.
You know, your dad getting remarried and all.
Tu sais, ton père qui se remarie et tout.
Teddy's getting remarried, and she's very upset.
Teddy va se remarier, et elle est très contrariée.
I have remarried and have a beautiful baby daughter.
Je me suis remarié et j’ai une magnifique petite fille.
In 1943 Schouten resigned the post, divorced his wife and remarried.
En 1943, Schouten a démissionné de ce poste, sa femme divorcée et remariée.
My wife remarried, she lives in the suburbs.
Ma femme est remariée. Elle habite en banlieue.
My mother never remarried and my father...
Ma mère s'est jamais remariée et mon père...
He remarried Luise Brömmel, who was from Goslar, in Heidelberg in 1872.
Il s'est remarié Luise Brömmel, qui était de Goslar, à Heidelberg en 1872.
I had no idea that my father had got remarried.
Je ne savais pas que mon père s'était remarié.
He remarried and had a baby.
Il s est remarié et a eu un bébé.
You were born. And my mother remarried.
Vous étiez nés. Et ma mère se remaria.
At that time, I was divorced and remarried.
À cette époque, j'étais divorcée et remariée.
She remarried a British man and moved to England.
Elle a épousé un Britannique et est partie vivre en Angleterre.
Did he ever tell you why he never remarried?
Il vous a dit pourquoi il ne s'était jamais remarié ?
You were very small. I wonder why Mother never remarried.
Tu étais petite. Pourquoi maman ne s'est jamais remariée ?
So, have you ever thought about getting remarried?
Alors, as-tu déjà pensé à te remarier ?
The last time I had champagne was when my dad remarried.
La dernière fois que j'en ai bu, mon père se remariait.
His wife took their son, moved east, remarried.
Sa femme a pris leur fils et s'est remariée.
He remarried about 1990, with Colette, who will accompany him to the end.
Il se remariera vers 1990, avec Colette, qui l'accompagnera jusqu'à la fin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten