remarquer

SCP-2662 semble avoir un haut-le-cœur en remarquant les symboles.
SCP-2662 appears to gag upon witnessing the symbols.
Mia traversait la place, remarquant les étalages vides.
Mia walked through the market, picking at the meager wares.
Ils effectuent leur travail mécaniquement, ne remarquant pas qu'une personne vivante est en face d'eux.
They perform their work mechanically, not noticing that a living person is in front of them.
Je l'ai noté en remarquant sa boiterie.
It registered when I noticed his limp.
Vous observez le monde en remarquant bien des détails que d'autres personnes ne perçoivent pas.
You are therefore observant of the world and notice much that others do not see.
Je courus avec empressement jusqu’à l’auberge, remarquant immédiatement le duo assit ensemble à boire du thé.
I ran hurriedly to the inn, immediately spotting the duo sitting together and drinking tea.
Bulma soupira en remarquant que Trunks, Goten et Marron partaient dans la forêt avec leur nouvel ami.
Bulma sighed when she noticed that Trunks, Goten and Marron were heading to the forest with their new friend.
J’ai vu ma mère et mon père jouer dans l’eau, ne remarquant pas que j’étais presque noyé.
I saw my mom and dad playing in the water, not noticing that I had almost drowned.
J’ai vu ma mère et mon père jouer dans l’eau ne remarquant pas que je m’étais presque noyé.
I saw my mom and dad playing in the water, not noticing that I had almost drowned.
À l'intérieur du palais, Tom et Edward échangent des histoires et échangent des vêtements, remarquant leurs apparences identiques.
Inside the palace, Tom and Edward trade stories and swap clothes, noticing their identical appearances as they do so.
Les membres remarquant une irrégularité sur leur compte doivent contacter en premier lieu l’Hôtel participant concerné.
Members who believe that their account activity is inaccurate should in the first instance contact the relevant Participating Hotel.
Alors nous laissons régner de maigres émotions, ne remarquant jamais que la tension est le seul fruit de nos limitations.
So we allow lean emotion to reign, never noticing that only strain has been the fruit of our restraints.
À l'intérieur du palais, Tom et Edward échangent des histoires et échangent des vêtements, remarquant leurs apparences identiques.
Once Tom and Edward switch their apparel, they both experience new treatment and expectations.
Elle se félicite des améliorations apportées à la présentation du budget axé sur les résultats, tout en remarquant que l'on peut faire mieux encore.
She welcomed the improved presentation of the results-based budget, but further improvements were still needed.
J’ai regardé autour de moi, remarquant pour la première fois une brume grise tourbillonnante, que j’ai fini par qualifier d’amour.
I looked around, noticing for the first time the gray, swirling mist that I've come to call love.
Les membres IHG Business Rewards remarquant une irrégularité sur leur compte doivent contacter en premier lieu l’Hôtel participant concerné.
IHG Business Rewards members who believe that their account activity is inaccurate should in the first instance contact the relevant Participating Hotel.
Ensuite, je me rappelle avoir entendu de la belle musique en remarquant un poisson autour de moi, et avoir vu une lumière brillante.
Next, I recall the sound of beautiful music and noticing the fish around me and seeing a bright light.
L'Orokin s'excuse d'avance, ce qui laisse le Lotus se demander ce qu'il regrette, remarquant qu'elle n'est pas son amant, Margulis .
The Orokin apologizes in advance, which left the Lotus to question what he is sorry for, remarking that she is not his lover, Margulis.
Ainsi, en remarquant tous ces caractéristiques, nous pouvons dire que ce est l'outil le plus dignes de confiance et efficace pour effectuer la restauration des fichiers AVI.
Hence, by noticing all these feature we can say it is most trustable and effective tool to perform AVI file restoration.
La Commission européenne reconnaît ce problème en remarquant notamment qu’il existe peu de critères environnementaux européens pour les opérations de valorisation des déchets.
The European Commission acknowledges this problem by remarking, among other things, that there are few Community environmental requirements for waste recovery operations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink