remaniement
- Examples
Le remaniement du Département ne doit pas aggraver ces problèmes. | The realignment of the Department must not exacerbate those problems. |
La majorité des AIS sont décelés dans la zone de remaniement. | The majority of AIS are found in the transformation zone. |
C'est pour cette raison qu'un remaniement complet n'est pas nécessaire. | For this reason, a complete overhaul is not necessary. |
Un remaniement de cette législation est nécessaire pour assurer une cohérence. | An overhaul of that legislation is needed in order to ensure consistency. |
Ainsi, Dark Maul est l'initiateur du remaniement de tous les héros. | As such, Darth Maul represented the overhaul of all heroes. |
Ce remaniement a suscité un mécontentement parmi les combattants du LURD. | This reshuffle has caused discontent among LURD fighters. |
C'est un remaniement, et je le sais maintenant. | It's an overhaul, and I know that now. |
Que doit faire le système s'il s'agit du deuxième remaniement ? | What should the system do if it is the second re-order? |
Pour un remaniement de tous les éléments d'adéquation, voir l'appendice. | For a reformulation of all of the elements of adequacy see Appendix. |
Il va y avoir un remaniement le mois prochain. | There's gonna be a shift in personnel next month. |
Comme vous l’avez dit ce matin, un remaniement est hors de question. | As you stated this morning, a reshuffle is out of the question. |
Contre le remaniement des frontières et des traités y afférents. | Struggle against the changing of borders and respective treaties. |
Tout cela montre qu'il faut un remaniement en profondeur. | All this shows that a fundamental overhaul is required. |
Je pense qu'un autre remaniement pourrait certainement répondre à cette demande dans l'avenir. | I think another reshuffle could certainly fulfil this requirement in the future. |
Ces amendements sont acceptables dans leur forme initiale, en partie ou après remaniement. | These amendments are acceptable in their original form, either in part or after reworking. |
L'UNIDIR procède actuellement à un important remaniement de son site Web. | The UNIDIR web site is undergoing a major overhaul. |
Un remaniement de la diplomatie institutionnalisée en matière de désarmement pourrait se produire. | A shakeup of institutionalized disarmament diplomacy may be occurring. |
Au niveau étatique, le Président Salva Kiir a poursuivi le remaniement des gouvernements. | At the states level, President Salva Kiir continued to reshuffle state governments. |
Mais s'il doit y avoir un remaniement, qu'il se fasse. | But if there does have to be a cull, then so be it. |
Compte tenu des nombreuses observations formulées, le document a été renvoyé pour remaniement. | As a result of numerous comments submitted, the document was sent for re-preparation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!