reluctance
- Examples
Professionally, his reluctance for monotonous manual labor is particularly pronounced. | Professionnellement, sa réticence pour les travaux manuels monotones est particulièrement prononcée. |
Their expressions indicated a 200% reluctance to follow orders. | Leurs expressions indiquaient 200 % de réticence à suivre les ordres. |
Their reluctance to increase the EU budget is quite understandable. | Leur réticence à relever le budget de l'UE est bien compréhensible. |
I can understand the reluctance that some of you feel. | Je peux comprendre la réticence que certains d'entre vous ressentent. |
The reluctance to get tested and treated has real consequences. | La réticence à se faire tester et traiter a des conséquences réelles. |
I understand your reluctance, but the matter is easily settled. | Je comprends votre hésitation, mais la question est vite vue. |
Look, I get your reluctance to talk to the press. | Je comprends votre réticence à parler à la presse. |
So there was a considerable reluctance to actually upload the data. | Il y avait une réticence considérable à publier les données. |
This new clarity will lead to uncertainty and trigger a reluctance to change. | Cette nouvelle clarté conduira à l'incertitude et déclenchera une réticence à changer. |
This new clarity will lead to uncertainty and trigger a reluctance to change. | Cette nouvelle clarté conduira à l’incertitude et déclenchera une réticence à changer. |
Inductive proximity sensors detect changes in magnetic resistance (reluctance). | Les capteurs de proximité inductifs détectent les changements dans la résistance magnétique (réluctance). |
The only problem was his reluctance to talk. | Le seul problème était qu'il avait refusé de me parler. |
The reluctance of one of the parties to sign the document is fixed. | La réticence de l'une des parties à signer le document est fixé. |
It is not a question of reluctance. | Ce n'est pas une question de réticence. |
Their reluctance has little to do with bananas. | Leurs réticences n'ont rien à voir avec les bananes. |
That does not signify a reluctance to make change. | Cela n'implique nullement une répugnance à introduire des changements. |
There is a reluctance to marry since divorce is not possible. | On constate une hésitation à se marier puisque le divorce n’est pas possible. |
I cannot understand the reluctance to accept this. | Je ne peux comprendre les réticences exprimées à ce sujet. |
They noted a reluctance to consider new peace initiatives. | Ils ont décelé une certaine réticence à considérer de nouvelles initiatives de paix. |
Why is there reluctance about signing this protocol? | Pourquoi les États renâclent-ils à signer ce protocole ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
