reliquat

Dans ce monde, le paiement est un reliquat du passé.
In this world payment is a thing of the past.
Je vois que vous avez rejoint notre reliquat de société.
I see you've joined what little we have of society.
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount.
Tout reliquat de dispersion non utilisé à la fin d’ un examen doit être éliminé.
Any unused liquid remaining at the end of an examination must be discarded.
Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.
The remaining $13 million comes directly from the Government's annual budget.
Le reliquat leur est versé lors de leur élargissement.
The remainder is given to the prisoner upon release from prison.
L’Agence est responsable de la gestion du reliquat des programmes suivants :
The Agency is hereby entrusted with the implementation of the legacy of the following programmes:
Un reliquat de ce qui était autrefois une espèce. Nous sommes en 1974.
The year is 1974, and this is the twilight zone.
Le reliquat de quelque 4,3 millions de dollars a été reclassé dans la catégorie des dépenses accessoires en 2005.
The remainder, some $4.3 million, was reclassified as miscellaneous expenditure in 2005.
L’Agence est chargée de la mise en œuvre du reliquat des programmes et actions suivants :
The Agency is hereby entrusted with the implementation of the legacy of the following programmes and actions:
Il n'y aura pas de reliquat de Nice, mais y a-t-il eu un esprit européen à Nice ?
There will be no Nice leftovers, but was there a European spirit at Nice?
Un reliquat d'expérience ratée.
You're nothing but a worthless lump of flesh.
Tout médicament vétérinaire non utilisé ou tout reliquat de produit doit être éliminé en accord avec les exigences locales.
Any unused product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.
Tout médicament vétérinaire non utilisé ou tout reliquat de produit doit être éliminé en accord avec les exigences locales.
Any unused product or waste material should be disposed of in accordance with national requirements.
Le reliquat de 11 millions de dollars sera mobilisé par le gouvernement et la participation de tierces parties aux coûts.
The remainder of $11 million is to be mobilized through government and third party cost-sharing.
En juin 2007, il a reçu la notification pour l'exécution du reliquat d'une condamnation datant de 1999.
In June 2007, he received a new arrest warrant for the remainder of a sentence dating back to 1999.
Les conséquences qui en résultent pour le reliquat de la demande initiale sont régies par le droit national.
The consequences with respect to the remaining part of the initial claim shall be governed by national law.
De la somme considérable qu’il avait emportée au départ, il ne lui restait qu’un reliquat insignifiant.
But a few pounds were left of the large sum he had carried with him.
Ce module de livraison partielle / reliquat de commande est le module le plus évolué pour gérer efficacement cette problématique.
This module of partial shipment / remaining order is the most advanced module to manage effectively this problem.
En outre, l'ENP utilise le reliquat d'une subvention obtenue de la police néerlandaise en 2003.
The ENP is using a remainder budget left from the subvention obtained from the Dutch Police in 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff