reliquary
- Examples
Sainte-Chapelle - reliquary chapel in the former Royal Palace in Paris. | Sainte-Chapelle - chapelle reliquaire dans l'ancien Palais Royal à Paris. |
His relics are saved today in a silver reliquary of 1867. | Ses reliques sont coonservées aujourd'hui dans un reliquaire en argent de 1867. |
It was the custom then to open the reliquary. | Il était encore de coutume, alors, d'ouvrir le reliquaire. |
I've been thinking on my ancestors since you stole the reliquary. | Je pense à mes ancêtres depuis le vol des reliques. |
It is world heritage, reliquary hall of Horyu-ji Temple and picture. | C'est un patrimoine de l'humanité, le grand couloir de Temple Horyu-ji. |
Each May 2nd, the reliquary of saint Victor is carried through the city. | Chaque 2 mai, le reliquaire de saint Victor est porté à travers la ville. |
I want to visit Sainte-Chapelle - reliquary chapel in the former Royal Palace in Paris. | Je veux visiter Sainte-Chapelle - chapelle reliquaire dans l'ancien Palais Royal à Paris. |
Women on their knees who were praying with one hand placed on the magnificent reliquary. | Des femmes à genoux qui prient la main posée sur le magnifique reliquaire. |
This relic and its reliquary were recently stolen and have not yet been recovered. | Cette dernière relique et le reliquaire ont été volés récemment et non encore retrouvés. |
The reliquary contains part of the tears that flowed miraculously from the image of Our Lady. | Le reliquaire contient une partie des larmes qui ont coulé miraculeusement de l’image de la Vierge. |
It is a world heritage of Gyeongju, the Buddhist reliquary of the Buddha's land temple. | C'est un patrimoine de l'humanité de Gyeongju, le reliquaire bouddhiste du temple de terre du Bouddha. |
It is the decoration of the Buddhist reliquary in the summering mountain cottage, a wind-bell. | C'est le décor du reliquaire bouddhiste dans la petite maison de la montagne du summering, une vent-cloche. |
It is the decoration of the Buddhist reliquary entrance in the summering mountain cottage. | C'est le décor de l'entrée de reliquaire bouddhiste dans la petite maison de la montagne du summering. |
It is the decoration of the Buddhist reliquary entrance in the summering mountain cottage. | Emplacement : reliquaire bouddhiste dans la petite maison de la montagne du summering. |
You will also find a true copy of the reliquary in which Saint Bernadette rests in Nevers. | Vous y retrouverez également la reproduction fidèle de la châsse où repose Sainte Bernadette à Nevers. |
It is a Buddhist reliquary of the chaitya called Yongyou temple in the summering mountain cottage. | C'est un reliquaire bouddhiste du chaitya appelé le temple Yongyou dans la petite maison de la montagne du summering. |
It takes its name from Palencia Cathedral where it was found in use as a reliquary. | Le coffret porte le nom de la cathédrale de Palencia où il fut trouvé et utilisé comme reliquaire. |
Then the reliquary is placed on the procession platforms and taken out on a procession throughout the historic centre. | Le reliquaire est ensuite placé sur les plates-formes processionnelles et sorti en procession dans le centre historique. |
It is the Bodhisattva of Wisdom image of the Buddhist reliquary in the summering mountain cottage. | C'est le décor du reliquaire bouddhiste dans la petite maison de la montagne du summering. |
It is the Bodhisattva of Wisdom image of the Buddhist reliquary in the summering mountain cottage. | C'est le Bodhisattva d'image de la Sagesse du reliquaire bouddhiste dans la petite maison de la montagne du summering. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!