relinquish
- Examples
This fish relinquished its life of its own free will. | Ce poisson a renoncé à la vie de son propre gré. |
Mr. Monteiro relinquished his post last month. | M. Monteiro a quitté son poste le mois dernier. |
Mr. Stoudmann will replace Antonio Monteiro who relinquished his post in mid-March. | M. Stoudmann remplacera António Monteiro, qui a quitté son poste à la mi-mars. |
However nobody truly relinquished this separation. | Cependant personne ne désirait vraiment cette séparation. |
It has relinquished all power to form policy in this particular area. | Il a renoncé à toute compétence d’élaboration de politiques dans ce domaine. |
However nobody truly relinquished this separation. | Cependant personne ne s’est vraiment résigné à cette séparation. |
Today, as then, any exclusive claim to absolute truth needs to be relinquished. | Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée. |
In 2003 the ownership of Anton Paar GmbH was irrevocably relinquished by the former owners. | En 2003, la propriété d’Anton Paar GmbH a été irrévocablement abandonnée par les anciens propriétaires. |
The State relinquished its monopoly of the media in 1990. | Depuis 1990, l'État n'exploite plus seul l'espace médiatique. |
Chandra relinquished them, and Nissa gathered them up in her arms again. | Chandra lâcha les couvertures, et Nissa les reprit. |
Power, access and influence go hand in hand and are not easily relinquished. | Le pouvoir, l'accès et l'influence vont de pair et on n'y renonce pas facilement. |
Should the subsidiarity principle not lead to part of Community expenditure being relinquished? | La subsidiarité ne devrait-elle pas conduire à abandonner une partie de dépenses communautaires ? |
Mr. Arnault will replace Mr. Lakhdar Brahimi (Algeria) who relinquished the post on 6 January 2004. | M. Arnault remplacera M. Lakhdar Brahimi (Algérie) qui a quitté ce poste le 6 janvier 2004. |
Only when you have relinquished all attachments can you be really free. | Ce n’est que lorsque tu auras abandonné tous tes attachements que tu pourras être réellement libre. |
Human rights cannot be relinquished, and no price can be put on them. | Nous ne pouvons renoncer aux droits de l’homme ni leur attribuer un prix. |
The remaining blocks shall be relinquished. | Il restitue les autres blocs. |
Only when you have relinquished all attachments can you be really free. | Ce n'est que lorsque tu te seras détaché de tous les liens que tu seras vraiment libre. |
In November of 1949 the Junta relinquished governmental power to President Ulate and the National Assembly. | En novembre de 1949 la junte a abandonné la puissance gouvernementale au Président Ulate et l'Assemblée nationale. |
He is successor to Dr. Martin Rickert who has relinquished the post of Chairman after 14 years. | Il succède au Dr Martin Rickert, qui a quitté la présidence après y avoir passé 14 ans. |
According to our collocutor, there are two international cases still pending and those should not be relinquished. | Selon notre interlocuteur, il reste encore deux litiges internationaux auxquels il ne faut pas renoncer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!