relieved

But you must be so relieved now that he's awake.
Mais tu dois être tellement soulagée maintenant qu'il est réveillé.
You see the camp, and you're relieved to be there.
Tu vois le camp, et tu es soulagé d'être là.
You see the camp, and you're relieved to be there.
Tu vois le camp, et t'es soulagé d'être là.
And to tell you the truth, a little relieved.
Et pour te dire la vérité, un peu soulagée.
He was relieved, happy, and frightened all at the same time.
Il était soulagé, heureux, et effrayé tout à la fois.
They are relieved to talk with us in French.
Ils sont soulagés de pouvoir parler avec nous en français.
You know that the miseries to be relieved have not diminished.
Vous savez que les misères à soulager n’ont pas diminué.
Your body is relieved from the constant pull of gravity.
Le corps est soulagé du poids constant de la gravité.
I'm relieved, even if it's not nice to say it.
Je suis soulagé, même si c'est pas bien de dire ça.
No, my friend, you are relieved of your command.
Non, mon ami, tu es relevé de ton commandement.
I felt relieved when my plane landed safely.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
If the room is booked, customer is relieved of any charges.
Si la chambre est réservée, client est libéré de toute accusation.
I am relieved to see that you were not harmed.
Je suis soulagé de voir que vous n'êtes pas blessée.
I was really happy, grateful and relieved with the outcome.
J’étais vraiment heureux, reconnaissant et soulagé du résultat.
We are relieved today, but a page has been turned.
Nous sommes soulagés aujourd’hui, mais la page est tournée.
Now that we are here, I feel relieved.
Maintenant que nous sommes ici, je me sens soulagée.
A gragnola of reproaches relieved on my head.
Un gragnola de reproches se détendit sur ma tête.
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.
It can be immediately relieved by nitroglycerine (Angesid).
Cela peut être immédiatement diminué par la nitroglycérine (Angesid).
For the first time in weeks, Charlotte felt relieved.
Pour la premiére fois depuis des semaines, Charlotte se sentit soulagée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve