Étape 4, relient UCANDAS VDM à l'ordinateur et à la voiture.
Step 4, connect UCANDAS VDM with computer and car.
Ils relient également ce que les gens perçoivent aux souvenirs.
They also link what people perceive to memories.
Principalement, il y a plusieurs lignes de bus qui relient le métro.
Primarily, there are several bus lines connecting to the metro.
Deux à trois ferries quotidiens relient Split au port de Hvar.
Two to three ferries daily connects Split to the port of Hvar.
Deux ponts relient la péninsule de Macao avec Taipa.
Two bridges connect the Macau Peninsula with Taipa.
Plusieurs ferry relient la Finlande à d’autres pays de la Mer Baltique.
Several ferries connect Finland to other countries on the Baltic Sea.
J'avais commencé à rechercher des choses qui relient les victimes.
So, I started looking for things that connected the victims.
Quotidiennement, au moins 4 vols intérieurs relient Nadi à Suva.
Daily, 4 or more domestic flights leave from Nadi to Suva.
Un service régulier des vedettes à moteur relient l'île à l'atterrissage-étape.
A regular service of motor-boats connect the island with the landing-stage.
Des bus directs relient également Glasgow et Inverness à l'île.
Buses go directly from Glasgow and Inverness to the island, too.
Seules deux pistes importantes relient l'Éthiopie au sud de la Somalie.
Only two main dirt roads connect Ethiopia and southern Somalia.
Assurez-vous que le lecteur multimédia relient à l'ordinateur pendant la mise à niveau.
Make sure the media player connect with computer during upgrading.
Toutes les 10 minutes, des bus relient l'hôtel au centre-ville.
Buses run every 10 minutes from the hotel to the city centre.
Les labels globaux, outil, relient des signaux à travers toute la hiérarchie.
Global labels (tool) are connecting signals across all the hierarchy.
Que savons-nous sur les liens qui les relient ?
What do we know about the bonds that link them?
Il existe d'autres mythes qui relient cette catastrophe avec le naufrage de l'Atlantide.
There are other myths that connect this catastrophe with the sinking of Atlantis.
Des trains rapides relient les grandes villes sans s'arrêter à petites stations.
Fast trains run between the larger cities without stopping at smaller stations.
Mais il y a quelques choses qui relient les gens à travers les frontières.
But there are a few things that connect people across borders.
Des trains rapides relient les grandes villes sans s'arrêter aux petites stations.
Fast trains run between the larger cities without stopping at smaller stations.
La bibliothèque dispose de trois laboratoires informatiques, qui relient 35 ordinateurs au réseau.
The library has three computer labs, which connect 35 computers to the network.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay