relentless

This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality.
Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité.
And people say being relentless is a bad thing.
Et les gens disent qu'être persévérant est une mauvaise chose.
But the battle against terrorism is long and relentless and resolute.
Mais la bataille contre le terrorisme est longue, impitoyable et résolue.
Experience the relentless conflict at the heart of the Warcraft saga.
Vivez le conflit incessant au cœur de la saga Warcraft.
I want to pay tribute to her relentless pursuit of truth.
Je veux rendre hommage à son insatiable quête de vérité.
Be relentless in insisting that your boundaries are always honoured.
Soyez implacable en insistant sur le fait que vos frontières sont toujours honorées.
It seemed that nothing could stop this relentless industrial machine.
Rien ne semblait pouvoir arrêter cette impitoyable machine industrielle.
In the relentless pursuit of knowledge we attain wisdom.
Dans la recherche incessante de la connaissance, nous atteignons la sagesse.
Hard days of relentless persecution and mortal danger of extermination.
Dures journées de poursuite implacable et risques mortels de liquidation.
Meanwhile, attacks on other journalists are relentless.
Par ailleurs, les attaques contre d'autres journalistes sont implacables.
We must be relentless in our efforts.
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
Great artists like Rihanna have an relentless need to express themselves.
Les grands artistes comme Rihanna ont un besoin de s"exprimer sans relâche.
They're just relentless and obsessive about what they do.
Ils sont acharnés et obsessionnels dans ce qu'ils font.
In a sense, as regards energy issues, the trends are relentless.
D’une certaine manière, en matière d’énergie, les tendances sont implacables.
Our response in defence of these values must thus be unified and relentless.
Notre réponse pour la défense de ces valeurs doit donc être unifiée et implacable.
A relentless, international campaign of vilification of the Assad regime has been deployed.
Une campagne internationale implacable de dénigrement du régime Assad a été déployée.
The international community has tolerated the relentless obstruction of inspections for 12 years now.
La communauté internationale a toléré l'obstruction incessante des inspections depuis 12 ans.
His relentless work for a better world has been most remarkable.
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
Molotov led a consistent and relentless struggle against all opponents of collectivization.
Molotov a mené une lutte cohérente et implacable contre tous les adversaires de la collectivisation.
We must keep a relentless focus on these issues.
Nous devons nous consacrer sans relâche à ces questions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw