relay
- Examples
Extending your existing wireless coverage by relaying the wireless signal. | Étendre votre couverture sans fil existante en relayant le signal sans fil. |
Certainly not by relaying the declarations of one or another party. | Certainement pas en relayant les déclarations d'un parti ou d'un autre. |
The following diagram shows how this relaying should work. | Le graphique suivant montre comment doit fonctionner ce type de relais. |
Not only is this guy telling the truth, he's relaying facts. | Non seulement il dit la vérité, mais il relate des faits. |
Conditions for relaying must ensure optimal conditions for purification. | les conditions de reparcage doivent assurer des conditions de purification optimales. |
Thank you for relaying the message. | Merci de m'avoir transmis le message. Archer terminé. |
Taylor or I have always been in constant contact with you relaying our security demands. | Taylor ou moi avons toujours été en contact permanent avec vous pour relayer nos exigences de sécurité. |
The last class that we need is the thread that does the actual relaying. | La dernière classe requise concerne le "thread" effectuant le véritable relais. |
I'm relaying a message. | Je lui fais passer un message. |
Voices from the Global South relaying the urgent need for climate justice. | Représentants du Sud du monde en faveur d'une action urgente pour la justice climatique. |
I've got it, relaying the information. | C'est fait, transmission des informations. |
Classification of production and relaying areas for live bivalve molluscs | Classement des zones de production et de reparcage des mollusques bivalves vivants |
Radio is a powerful tool for relaying accurate information to communities in a still fragile environment. | La radio est un outil puissant pour relayer des informations précises aux communautés vivant dans un environnement encore fragile. |
He disguised himself as a beggar bypassing the villages and relaying important information to the partisans. | Il s'est déguisé en mendiant en contournant les villages et en relayant des informations importantes aux partisans. |
GPCRs are also essential for relaying extracellular signals such as neurotransmitters and hormones to cells. | GPCRs sont également essentiel pour transmettre par relais les signes extracellulaires tels que des neurotransmetteurs et des hormones aux cellules. |
If the competent authority decides in principle to classify a production or relaying area, it must: | Si l'autorité compétente décide, en principe, de classer une zone de production ou de reparcage, elle doit : |
Different regions of service had slipped into slightly different times, preventing proper relaying of signals. | Différentes régions de service ont glissé dans des temps légèrement différents, ce qui empêche le relais correct des signaux. |
And our group intends to make a contribution by relaying the social movement to the European Parliament. | Et notre groupe entend s'employer à y contribuer en relayant le mouvement social au Parlement européen. |
The competent authority must fix the location and boundaries of production and relaying areas that it classifies. | L'autorité compétente doit fixer l'emplacement et les limites des zones de production et de reparcage qu'elle classe. |
The connected thermostat at home is communicating with your phone, relaying your location and the time of day. | Le thermostat connecté à la maison communique avec votre téléphone, relayant votre position et l’heure de la journée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!