relaunch
- Examples
He didn't relaunch the restaurant to impress his father. | Il n'a pas relancé le restaurant pour impressionner son père. |
Quit Safari and restart your device to relaunch Safari. | Quittez Safari et redémarrez votre appareil pour relancer Safari. |
We can now relaunch Tomcat and enter into Jenkins. | Nous pouvons maintenant relancer Tomcat et accéder à Jenkins. |
Who wants to relaunch the war in Syria? | Qui veut relancer la guerre en Syrie ? |
This is the right moment to relaunch the Lisbon strategy. | C’est le moment idéal pour relancer la stratégie de Lisbonne. |
We want and need to relaunch the Lisbon Strategy. | Nous voulons et devons relancer la stratégie de Lisbonne. |
To workaround this issue, clear the browser cache and relaunch iManager. | Pour résoudre ce problème, videz le cache du navigateur et relancez iManager. |
Actions envisaged in the plan to relaunch all Italian ports. | Actions envisagées dans le plan de relance de tous les ports italiens. |
Close all browsers and relaunch Internet Explorer®. | Fermez tout les navigateurs et relancez Internet Explorer®. |
We must relaunch the talks and the negotiations. | Nous devons relancer les pourparlers et les négociations. |
Remove the Skype app from your space and then relaunch it. | Supprimer l’app Skype dans votre espace perso et puis le relancer. |
Remove the Skype app from your space and then relaunch it. | Supprimer l’application Skype de votre espace et puis redémarrez l’application. |
Then quit QuarkXPress, relaunch, and open the project. | Quittez ensuite QuarkXPress, relancez-le et ouvrez le projet. |
It may be possible to relaunch the European Union. | Il est peut-être possible de relancer l’Union européenne. |
Close the Settings app and relaunch the game. | Fermez l'application Réglages et relancez le jeu. |
I hope the Germans can relaunch the debate. | J'espère que les Allemands pourront relancer le débat. |
The relaunch of the TEC is an attempt to develop this strategic relationship. | La relance du CET vise à développer cette relation stratégique. |
This information can be very useful if you decide to relaunch your campaign. | Ces informations peuvent être très utiles si vous décidez de relancer votre campagne… |
The EU must take the initiative to relaunch them. | L'UE doit prendre l'initiative de les relancer. |
Wait 15 minutes and relaunch Skype. | Attendez 15 minutes et relancez Skype. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!