relancer
- Examples
Il n'a pas relancé le restaurant pour impressionner son père. | He didn't relaunch the restaurant to impress his father. |
Pour le configurer, R-Studio Agent doit être relancé manuellement. | To configure it, R-Studio Agent should be started again manually. |
Le débat sur l’euthanasie était une fois de plus relancé. | The debate on euthanasia was once again revived. |
Et le temps passé avec vous fut relancé. | And the time spent with you was revived. |
Depuis, la confiance des consommateurs a relancé la croissance économique. | Since then, consumer confidence has led our economic growth. |
Il est souvent relancé et distribué pour un nouveau. | He is often revived and given away for a fresh one. |
Et le processus de paix doit être relancé. | And the peace process must be revived. |
La crise a relancé le débat sur la monnaie de réserve internationale. | The crisis has revived discussions on the international reserve currency. |
Un joueur a relancé à 40 jetons avant vous. | A player in front of you has raised to 40 chips. |
Lorsque ce nombre est atteint, l’interpréteur est relancé. | When this number is reached, the interpreter restarts. |
L'exécuteur peut être relancé une fois le problème résolu. | The runner can be re-run after the problem has been solved. |
Je crois que vous avez relancé le programme, et j'aimerais savoir... | I believe you've restarted the program, and I would like to know... |
La présidence autrichienne a relancé le débat constitutionnel. | The Austrian Presidency has revived the constitutional debate. |
C’est pourquoi cette personne vous a relancé pour payer la facture. | That's why that someone asked you again to pay the bill. |
L’objectif sera relancé dès que vous revenez et jouez à nouveau. | The objective will be restarted as soon as you come back and play again. |
Or, le processus de réforme a été relancé. | However, the change process has been relaunched. |
La communauté internationale tout entière devra accompagner le processus désormais relancé. | The entire international community must support this renewed process. |
En septembre 2005, iSeek a été relancé. | In September 2005, iSeek was re-launched. |
Je n'ai aucun souvenir d'être relancé , d'être dans un hôpital. | I have no memory of being revived, of being in a hospital. |
Ils m'ont dit qu'ils ne savaient pas si mon corps pouvait être relancé. | They told me they were unsure if my body could be revived. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!