reléguer
- Examples
Les articles commerciaux ont été relégués à une page séparée. | The trade articles were relegated to a separate page. |
Ils sont relégués à la périphérie du système, sans droit. | They are pushed to the sidelines of the system, without any rights. |
Des ordinateurs, à bien des égards, ont été relégués à un appareil simple. | Computers, in many respects, have been relegated to a simple appliance. |
Les gouvernements nationaux s'en trouveront relégués au statut de conseil municipal. | National governments will be reduced to the status of a parish council. |
Ses dissidents sont réduits au silence, relégués en marge. | Its dissenters are silenced, not praised. |
Or, nous avons parfois l'impression qu'ils sont relégués au second plan. | We sometimes get the impression that human rights are being regarded as secondary. |
Aujourd’hui les paysans d’Asie sont relégués sur des parcelles de plus en plus petites. | Today, small farmers in Asia are being squeezed onto ever smaller parcels of land. |
Pour l'essentiel, les habitants de Porto Rico ont été relégués à la condition des citoyens de deuxième classe. | Essentially, the inhabitants of Puerto Rico had been relegated to the status of second-class citizens. |
Quatre militants de la société civile ont été arrêtés et relégués à Kisangani (voir par. 18 et 45). | Similarly, four civil society activists were detained and exiled to Kisangani (see paras. 18 and 45). |
Ils ne sont pas simplement relégués à leurs sphères spécifiques d'influence et sont donc impuissants au-delà de ces domaines. | They are not simply relegated to their specific spheres of influence and are therefore not powerless beyond those realms. |
Ces hommes ont été relégués dans un no man’s land dont ils pourraient fort bien ne jamais revenir. | They have been consigned to a no man's land from which indeed they may never return. |
Ces hommes ont été relégués dans un no man's land dont ils pourraient fort bien ne jamais revenir. | They have been consigned to a no man's land from which indeed they may never return. |
L’industrialisation s’étend maintenant à vive allure à des pays longtemps relégués à la périphérie du monde capitaliste. | Industrialization is now spreading at a rapid pace in countries long relegated to the periphery of the capitalist world. |
Ils ne sont pas simplement relégués à leurs sphères spécifiques d'influence et sont donc non impuissants au delà de ces royaumes. | They are not simply relegated to their specific spheres of influence and are therefore not powerless beyond those realms. |
En d'autres termes, pendant de nombreuses années les déficients intellectuels ont été relégués à la marge de la marge. | In other words, for many years persons with intellectual disabilities were placed at the edges of the margins. |
Il semble pourtant que les problèmes économiques soient relégués au second plan au profit des priorités écologiques et climatiques. | It does seem, though, that economic problems are being pushed into the background by environmental and climatic priorities. |
Tous les sentiments positifs et affectueux ont été relégués au sous-sol, parce que nous ne savons pas affronter l’écartèlement affectif. | All the positive, loving feelings have been pushed underground, because we do not cope well with divided loyalties. |
Nous avons tendance à croire que nous sommes relégués à la périphérie, qu'il n'y a pas de frontières à l'est. | We tend to think we are out on the periphery, that we do not have borders to the east. |
Trop nombreuses sont les paroles vides qui éloignent les hommes d’eux-mêmes, relégués dans l’éphémère et limités au provisoire. | There are too many empty words that take men far from themselves, relegate them to the ephemeral and limited to the provisional. |
Ceux-ci sont relégués à des situations de surveillance où il existe un gardien réel ou un spécialiste de la surveillance surveillant les images. | These are relegated to surveillance situations where there is an actual live guard or surveillance specialist monitoring the images. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!