rejeter
- Examples
Sous cette forme, nous rejetterons ce programme. | In this form, we will reject this programme. |
Nous approuvons votre rapport. Nous rejetterons cependant la résolution législative. | We endorse your report, but we intend to reject the legislative resolution. |
C’est pourquoi j’espère que nous rejetterons la proposition de la Commission. | I hope that we will therefore reject the Commission proposal. |
Nous rejetterons tout amendement qui s'y opposerait. | We shall reject any amendments that run counter to them. |
La deuxième proposition que nous rejetterons est celle de fixer préalablement des objectifs d'inflation. | The second proposal that we will be rejecting is that of setting inflation targets. |
J'espère que nous rejetterons de manière unanime ce document lors du vote de demain. | I hope that we shall together unanimously document this tomorrow. |
Nous rejetterons toute tentative d'altérer la Charte, ne vous y trompez pas. | We will not accept any attempt to subvert the Charter, make no mistake about it. |
Nous ne rejetterons rien du tout. | Look, we have no reason to rule out anything. |
Nous rejetterons donc l'amendement 6. | We therefore reject Amendment No 6. |
Nous rejetterons très clairement cette proposition. | We would reject this proposal absolutely. |
Nous ne pouvons pas l'accepter et c'est pourquoi nous rejetterons les propositions du rapporteur. | We cannot accept this, and that is why we shall be rejecting the rapporteur's suggestions. |
J'espère donc que nous apporterons notre soutien au rapporteur et que nous rejetterons la plupart des amendements. | So I hope we will support the rapporteur and reject most of the amendments. |
Pour cette raison, nous rejetterons trois propositions que le rapporteur fait dans son rapport. | For this reason we too will not be voting for three of the proposals made by the rapporteur in her report. |
Nous soutenons le contenu de l'accord, mais nous rejetterons les amendements à la position commune. | Therefore, we support what is in the agreement but will not be voting for amendments to the joint resolution. |
Il est cependant insuffisant et certains des amendements proposés sont rétrogrades et nous les rejetterons. | However, it does not go far enough and some of the amendments proposed are a step backwards and we will reject them. |
Par conséquent, nous ne voterons pas en faveur de l'amendement 4 et rejetterons de même les amendements des libéraux. | We will therefore not be voting for Amendment 4 and we will also be rejecting the Liberals' amendments. |
Le texte présenté par M. Medina va dans le bon sens, mais les amendements proposés l'affaiblissent considérablement et nous les rejetterons. | The text presented by Mr Medina Ortega is heading in the right direction, but the proposed amendments weaken it considerably and we reject them. |
Cependant, personne ne s'étonnera que nous rejetterons les amendements déposés au nom de certains membres du groupe TDI. | However, there will be no surprise that we will reject those amendments that have been put down in the name of certain members of the TDI Group. |
Nous rejetterons la proposition selon laquelle les personnes qui diffusent des OGM assument l'entière responsabilité pour les dommages éventuels. | We must reject the proposal that the entire liability for any damage should be shifted onto whoever has released the GMOs into the environment. |
Pour toutes ces raisons, et pour défendre les agriculteurs et les éleveurs de bétail européens ainsi que le secteur, nous rejetterons cette proposition. | Therefore, and in defence of European farmers and livestock breeders and of the sector, we will of course reject this proposal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!