J'espère et veux croire que cette Assemblée rejettera cette proposition.
I hope and trust this House will reject that proposition.
J'espère que la Commission rejettera ces recommandations.
I hope that the Commission will not accept these recommendations.
Le peuple rejettera l'idée d'une Europe basée uniquement sur l'austérité.
The people will reject the idea of a Europe based only on austerity.
C'est pour cette raison que notre groupe rejettera le présent rapport.
For this reason our Group will be rejecting the present report.
La Liste de juin suédoise rejettera cette proposition législative.
The Swedish June List will reject this legislative proposal.
Si ça tourne mal on rejettera la faute sur le Mossad.
If it goes bad, we'll blame it on Mossad.
J'espère que le Parlement rejettera ces résolutions et soutiendra les amendements.
I hope the House will throw out these resolutions and support the amendments.
Le juge rejettera ça, et on sortira.
The judge will toss this out, and we'll walk.
Il ajoute qu'il rejettera la proposition du Bénin.
He added that his delegation would reject Benin's proposal.
Babouji rejettera Munni et me mettra dehors.
Father will throw Munni and me out of the house.
Monsieur le Président, j'espère que cette Assemblée rejettera l'urgence.
Mr President, I hope that the House will not accept this request for urgency.
J'espère que ce Parlement les rejettera tous.
I hope that Parliament rejects them all.
Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.
In the absence of additional time, his delegation would reject Benin's proposal.
Ce qui veut dire que quoiqu'elle dise, son avocat rejettera les preuves.
Which means that whatever she says, her lawyer will have thrown out as evidence.
Elle sait que si elles quittent le pays, le juge rejettera l'affaire.
She knows that if they leave the country, the judge will throw the case out.
La délégation paraguayenne rejettera donc la proposition de modification.
Her delegation thus rejected the proposed amendment.
Croyez-vous qu'il rejettera la demande ?
Don't you think he will reject the request?
À défaut, il rejettera ladite proposition.
Otherwise, he would reject the proposal.
Mon groupe les rejettera tous.
My group will be rejecting all expansions.
Et en retour, aucun des gars ne rejettera de faute sur moi ?
And in return, none of the lads put any blame in my direction?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief