rejeter
- Examples
Deux jours plus tard, l'Égypte acceptait certaines réformes et en rejetait d'autres. | Two days later, Egypt accepted some rights reforms and rejected others. |
Il est comme ceux qu'on rejetait quand on avait 16 ans. | He's like guys we rejected when we were 16. |
Elle rejetait la vérité et ne voulait pas se repentir de sa méchanceté. | She rejected the truth and would not repent of her evil. |
Ce que la société rejetait dans la rivière ? | What that company was dumping into the river? |
Il voulait me prendre dans ses bras, mais il me rejetait. | He wanted to take me in his arms, but he kept rejecting me. |
Le procureur de la République rejetait les accusations portées contre moi. | The prosecuting attorney was dismissing the charges against me. |
À l'instant, M. Bildt a déclaré qu'il rejetait l'idée d'une Europe fermée. | Just now, Mr Bildt said that he rejects the idea of a closed Europe. |
À maintes reprises, l'Ukraine a déclaré qu'elle condamnait et rejetait totalement le terrorisme. | On many occasions, Ukraine has stated its full condemnation and rejection of terrorism. |
J'ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes. | As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames. |
Et s'il me rejetait maintenant, je ne pourrais plus vivre ! | And if he rejects me know, I don't think I could live! |
J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes. | As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames. |
Il rejetait le monde des affaires. | He rejected the business world. |
Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président. | But I did not hear a precise rejection of the Chairman's proposal. |
On rejetait beaucoup de choses. | We just said no to a lot of that stuff. |
C'est pour ça qu'elle me rejetait. | That's why she was pushing me away. |
Il rejetait le monde des affaires. | He rejected the business world. |
Les choses seraient beaucoup plus simples si le Parlement rejetait ces deux amendements. | If Parliament were to reject those two amendments it would make life a lot easier. |
Le deuxième Rapporteur spécial, Fitzmaurice, rejetait la non-validité comme conséquence logique du conflit de traités. | The second Special Rapporteur, Fitzmaurice, rejected invalidity as the proper consequence of treaty conflict. |
M. Blokland m’a demandé qu’elle serait ma réaction si le Parlement rejetait cette proposition. | Mr Blokland asked me what my reaction would be if Parliament were to reject this proposal. |
Votre première phrase rejetait votre ancien cadre de vie. | First thing you said to me was you don't want your old environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!