rejeter
- Examples
A ma grande surprise, mon adversaire rejeta mon offre ! | To my surprise, my opponent rejected the offer! |
Le juge rejeta les accusations de disparition forcée. | The judge rejected the charge of enforced disappearance. |
Le Juge rejeta les exceptions et l’appel fut déclaré nonavenu. | The judge rejected the defenses and the appeal was dismissed. |
Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux. | She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. |
Comme nous l'avons vu, l'OCI rejeta les critiques faites par la SLL. | As we have seen, the OCI rejected the criticism made by the SLL. |
La récrimination qui émanait de ces mots me rejeta dans le canapé. | The reproach accompanying his words threw me back on the sofa. |
Aussi, le tribunal rejeta également cette objection. | Accordingly, the tribunal rejected this objection as well. |
En 2008, le président Antonio Saca rejeta le projet de mine de Pacific Rim. | In 2008 the president, Antonio Saca rejected the Pacific Rim mining project. |
La Cour rejeta les deux arguments. | The Court rejected both arguments. |
Pour toutes ces raisons, le tribunal rejeta le recours pour violation du traitement national. | For these reasons, the tribunal dismissed the claim of national treatment violation. |
Ce n'est qu'après la révolution de février 1917 que Lénine rejeta cette vision. | It was not until after the revolution of February 1917 that Lenin discarded this view. |
Elle rejeta ma proposition. | She rejected my proposal. |
Ce n’est qu’après la révolution de février 1917 que Lénine rejeta cette vision. | It was not until after the revolution of February 1917 that Lenin discarded this view. |
Le juge chargé de la confirmation rejeta sa demande. | The confirming judge denied the request. |
Le président rejeta ma requête. | The chair refused my request. |
La Cour rejeta l'argument de l'Australie. | The Court rejected the Australian argument. |
Le défendeur rejeta ces allégations. | The respondent denied the allegations. |
Le Tribunal rejeta la requête. | The court denied the motion. |
Elle rejeta sa tête en arrière. | She shook her head. |
En Inde, Gautama Bouddha rejeta le confort de son palais pour rechercher la vraie voie de la vie. | In India, Gautama Buddha rejected worldly comfort and sought the true way of life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!