reject

The monster is rejected by Frankenstein because he is grotesque.
Le monstre est rejeté par Frankenstein parce qu'il est grotesque.
Examples of accepted cards and rejected documents (non exhaustive list).
Exemples de cartes acceptées et documents refusés (liste non exhaustive).
This is especially true of those who were rejected.
Cela est particulièrement vrai de ceux qui ont été rejetés.
We knew her visa could be rejected at any time.
Nous savions que son visa pouvait être rejeté à tout moment.
Unfortunately this proposal was rejected by the majority in Parliament.
Malheureusement, cette proposition a été rejetée par la majorité au Parlement.
Files that are larger than these sizes will be rejected.
Les fichiers qui sont plus grandes que ces tailles seront rejetées.
Files that are larger than these sizes will be rejected.
Les fichiers qui sont plus grand que ces tailles seront rejetés.
When your work is not published and you feel rejected.
Quand votre travail n'est pas édité et vous vous sentez rejeté.
At this point the transaction can be approved or rejected.
A ce niveau, la transaction peut être approuvée ou rejetée.
This argument is therefore not convincing and should be rejected.
Cet argument n’est donc pas convaincant et doit être rejeté.
Email sent to Zendesk Support can be suspended or rejected.
Les e-mails envoyés à Zendesk Support peuvent être suspendus ou rejetés.
These 12 amendments were all rejected by the Commission.
Ces 12 amendements ont tous été rejetés par la Commission.
These articles will be rejected because you are not the author.
Ces articles seront rejetées parce que vous n'êtes pas l'auteur.
That is why our group proposes that this directive be rejected.
C'est pourquoi notre groupe propose que cette directive soit rejetée.
This agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected.
Cette convention est indéniablement insuffisante et doit donc être rejetée.
And the belief in a global Flood is almost universally rejected.
Et la croyance en un Déluge mondial est presque universellement rejetée.
In the heart of the sinner, that light is rejected.
Dans le coeur du pécheur, cette lumière est rejetée.
Existing practice shows that 66% of these requests are rejected.
La pratique existante montre que 66 % de ces demandes sont rejetées.
In fact, it was even rejected recently by the Council.
En fait, il a même été rejeté récemment par le Conseil.
This new application was rejected on 15 October 2002.
Cette nouvelle demande a été rejetée le 15 octobre 2002.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusty