reject
- Examples
The monster is rejected by Frankenstein because he is grotesque. | Le monstre est rejeté par Frankenstein parce qu'il est grotesque. |
Examples of accepted cards and rejected documents (non exhaustive list). | Exemples de cartes acceptées et documents refusés (liste non exhaustive). |
This is especially true of those who were rejected. | Cela est particulièrement vrai de ceux qui ont été rejetés. |
We knew her visa could be rejected at any time. | Nous savions que son visa pouvait être rejeté à tout moment. |
Unfortunately this proposal was rejected by the majority in Parliament. | Malheureusement, cette proposition a été rejetée par la majorité au Parlement. |
Files that are larger than these sizes will be rejected. | Les fichiers qui sont plus grandes que ces tailles seront rejetées. |
Files that are larger than these sizes will be rejected. | Les fichiers qui sont plus grand que ces tailles seront rejetés. |
When your work is not published and you feel rejected. | Quand votre travail n'est pas édité et vous vous sentez rejeté. |
At this point the transaction can be approved or rejected. | A ce niveau, la transaction peut être approuvée ou rejetée. |
This argument is therefore not convincing and should be rejected. | Cet argument n’est donc pas convaincant et doit être rejeté. |
Email sent to Zendesk Support can be suspended or rejected. | Les e-mails envoyés à Zendesk Support peuvent être suspendus ou rejetés. |
These 12 amendments were all rejected by the Commission. | Ces 12 amendements ont tous été rejetés par la Commission. |
These articles will be rejected because you are not the author. | Ces articles seront rejetées parce que vous n'êtes pas l'auteur. |
That is why our group proposes that this directive be rejected. | C'est pourquoi notre groupe propose que cette directive soit rejetée. |
This agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected. | Cette convention est indéniablement insuffisante et doit donc être rejetée. |
And the belief in a global Flood is almost universally rejected. | Et la croyance en un Déluge mondial est presque universellement rejetée. |
In the heart of the sinner, that light is rejected. | Dans le coeur du pécheur, cette lumière est rejetée. |
Existing practice shows that 66% of these requests are rejected. | La pratique existante montre que 66 % de ces demandes sont rejetées. |
In fact, it was even rejected recently by the Council. | En fait, il a même été rejeté récemment par le Conseil. |
This new application was rejected on 15 October 2002. | Cette nouvelle demande a été rejetée le 15 octobre 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!