reiteration

These words were but a reiteration of the teaching of the Old Testament.
Ces paroles n’étaient qu’une répétition des enseignements de l’Ancien Testament.
That new phase requires action, as opposed to the reiteration of positions.
Cette nouvelle phase appelle une action et non la réaffirmation de nos positions.
Now, here we see a reiteration in Chronos, one of the older Redwoods.
Ici on voit une réitération sur Chronos, l'un des plus vieux séquoias.
Two key recommendations were worthy of reiteration.
Deux recommandations clés méritent d'être réitérées.
We regret the reiteration of these ideas in document A/57/169.
Nous ne pouvons que déplorer que le document A/57/169 fasse état de ces données.
This is an extremely important issue, and it requires constant reiteration.
C'est là un point très important sur lequel il faut revenir sans cesse.
I needed the certainty the reiteration gave me.
J'avais besoin de m'en convaincre et la répétition me l'a donné.
No, he doesn't want reiteration.
Il ne veut pas de ça, il veut pouvoir dire :
My Government's position and strong commitment in these endeavours need no reiteration.
La position et le ferme engagement de mon gouvernement à cet égard n'ont pas lieu d'être réitérés.
There was broad reiteration of voluntary repatriation as the preferred durable solution to mass influx.
On a réitéré que le rapatriement librement consenti constituait la solution durable la plus souhaitable à un afflux massif.
Above all, I object to the reiteration of this Parliament's demand for a pan-European top-up list.
Par dessus tout, je proteste contre la réitération de la demande du Parlement en faveur d'une liste unique pan-européenne.
He well-nigh exhausts the possibilities of language in the reiteration of his claims of intimate association with the heavenly Father.
Il épuise presque entièrement les ressources du langage dans la réitération de ses droits d’association intime avec le Père céleste.
This was believed to have been a reiteration of the threats made against numerous human rights defenders in September 2014.
Des menaces similaires avaient déjà été proférées à l’encontre de nombreux défenseur-ses des droits humains en septembre 2014.
We welcome the recent adoption of Security Council resolution 1515 (2003), which contains a reiteration of those principles.
Nous saluons à cet égard l'adoption récente de la résolution 1515 (2003) du Conseil de sécurité, qui contient une réaffirmation de ces principes.
We must move on from the mere enunciation or reiteration of commitments to finding and implementing innovative, viable and effective mechanisms.
Nous devons dépasser la simple énonciation et réaffirmation des engagements pour rechercher et mettre en oeuvre des mécanismes novateurs, viables et efficaces.
One of the most important issues to come out of the Convention discussions has been the reiteration of the doctrine of conferral.
L'un des principaux points qui sont ressortis des discussions de la Convention est la réitération du principe d'attribution.
However, we welcome Ambassador Negroponte's reiteration today of the United States commitment to peacekeeping in the Balkans and elsewhere.
Cependant, nous nous félicitons de ce que l'Ambassadeur Negroponte ait réaffirmé aujourd'hui l'attachement des États-Unis au maintien de la paix dans les Balkans et ailleurs.
Redwoods have an enormous surface area that extends upward into space because they have a propensity to do something called reiteration.
Les séquoias ont une très grande surface qui s'étend en hauteur parce qu'ils sont capables de ce qu'on appelle la réitération.
We have come up with a new shock proposal, which is really a reiteration of what was stated in our opinion on the budget.
Nous avons présenté une nouvelle proposition-choc, qui est en fait la répétition de l'avis que nous avions exprimé sur le budget.
I believe we must avoid backtracking, move beyond the reiteration of consensus positions and start acting on them in earnest.
Je crois que nous devons éviter de revenir en arrière, aller au-delà de la réaffirmation des positions de consensus et commencer véritablement à s'y atteler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten