reiterate

Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Ces préoccupations et recommandations sont réitérées dans le présent document.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Ces préoccupations et recommandations sont réaffirmées dans le présent document.
We have reiterated our intention to join in this unity.
Nous avons réaffirmé notre intention de contribuer à cette unité.
We have reiterated our intention to join in this unity.
Nous avons réaffirmé notre intention de contribuer à cette unité.
Other delegations reiterated that they could not accept this change.
D'autres délégations ont répété qu'elles ne pouvaient accepter ce changement.
Delegations reiterated the importance of respecting the principle of non-refoulement.
Les délégations réitèrent l'importance de respecter le principe du non-refoulement.
The Forum reiterated the importance of alliances and strategic partnerships.
Le Forum a réitéré l'importance des alliances et des partenariats stratégiques.
In resolution 1701 (2006), the Council reiterated that call.
Dans sa résolution 1701 (2006), le Conseil a renouvelé cet appel.
They reiterated the importance of national dialogue in Lebanon.
Ils ont réaffirmé l'importance du dialogue national au Liban.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Il réitère ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
He reiterated his request for interim measures of protection.
Il a réitéré sa demande de mesures provisoires de protection.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Il renouvelle ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
The Commission reiterated its request on October 6, 1995.
La Commission a réitéré cette demande le 6 octobre 1995.
Some delegations reiterated their support for the proposal.
Certaines délégations ont réitéré leur appui à la proposition.
Indigenous representatives reiterated their strong opposition to such an approach.
Les représentants autochtones ont réaffirmé leur ferme opposition à cette approche.
He reiterated the commitment of the OAS to support this process.
Il a réitéré l’engagement de l’OEA à appuyer ce processus.
Ms. Maiolo reiterated her earlier question regarding stereotypes in politics.
Mme Maiolo réitère sa question précédente concernant les stéréotypes dans la politique.
In its resolution 2002/27, those requests were reiterated by the Commission.
La Commission a réitéré ces demandes dans sa résolution 2002/27.
Here, the consciousness of safety should be reiterated.
Ici, la conscience de la sécurité doit être réitérée.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Ces préoccupations et recommandations sont à nouveau formulées dans le présent document.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny