rehash

Farinata interrupts and begins rehashing old political disputes.
Farinata interrompt et commence à ressasser de vieux conflits politiques.
I don't see why we gotta waste time rehashing it.
Je vois pas pourquoi on perd du temps à le rabâcher.
I don't know why we gotta waste time rehashing it.
Je vois pas pourquoi on perd du temps à le rabâcher.
I don't want to start rehashing everything.
Je ne veux pas recommencer à tout ressasser.
The remainder of the report basically consists of rehashing earlier proposals and decisions.
Le reste du rapport consiste pour l’essentiel à remanier des propositions et décisions antérieures.
I just spent the last 24 hours rehashing the dissolution of my marriage.
Je viens de passer les dernières 24 heures à repenser à l'échec de mon mariage.
What's the point of rehashing that subject?
A quoi bon ressasser tout cela ?
This would be the equivalent of rehashing the RAL and would not solve the problem.
Ce serait alors comme colmater une brèche du RAL et non régler le problème.
I do not understand you do not you tired of rehashing the same subjects.
Je ne comprends pas que tu ne te lasses pas de rabâcher les mêmes sujets.
Practices that consist of willfully rehashing discussions, without contributing any new information, or where the topic has become obsolete, are also prohibited.
Les pratiques qui consistent à faire remonter volontairement un sujet sans y apporter de nouvelles informations ou alors que ce dernier est devenu obsolète, sont également interdites.
So I've been never interested in the forgettable reuse, rehashing of the same things over and over again, which, of course, get accolades of critics.
Donc, je n'ai jamais été intéressé par l'oubliable réutilisable, le réchauffage des mêmes choses, encore et encore. Qui, bien sûr, reçoit des accolades des critiques.
It is very simple for someone to tell you that you should just forget about the person you once loved and find someone new.You don't want to stop rehashing in your mind the how and why the relationship went bad.
Il est très simple pour que quelqu'un vous dise que vous devriez juste oublier la personne que vous avez par le passé aimée et trouve quelqu'un nouveau.Vous ne voulez pas cesser de rehashing dans votre esprit le comment et pourquoi le rapport est allé...
Why are we rehashing all this? Huh?
Pourquoi ressasser tout cela ?
A good cover letter expands on the information listed in your resume but without rehashing it.
Une bonne lettre de motivation développe les informations énumérées dans votre CV sans le ressasser.
Hey, why are we rehashing all this, Huh?
Pourquoi ressasser tout cela ?
I made the film entirely on the basis of my memories, obviously rehashing them as I wanted to make a piece of fiction.
J'ai fait le film entièrement sur mes souvenirs, en les redistribuant évidemment parce que je voulais faire une fiction.
But Fukushima, contrary to what we're rehashing the morning to evening, the disaster is not due to earthquake or tsunami.
Mais à Fukushima, contrairement à ce que l'on nous rabâche du matin au soir, la catastrophe n'est pas due au tremblement de terre ni au tsunami.
In Florence, furthermore, there is a constant rehashing of the theses of Fr. Ernesto Balducci, who arrived in the end at a real and genuine worship of modern man.
Mais à Florence, en plus, on entend sans cesse les thèses du père Ernesto Balducci, qui a fini par aboutir purement et simplement à un culte de l'homme moderne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
rye