D'après ce que j'ai entendu, il est proposé que nous regroupions ce qui fait maintenant l'objet des paragraphes 8, 9 et 10 en un seul paragraphe que nous qualifierions de paquet.
What I hear is that perhaps we should combine what are now paragraphs 8, 9 and 10 into one paragraph and refer to it as a package.
Il est également possible que nous regroupions ces informations afin de venir en aide à d'autres internautes, par exemple pour les informer que le site est indisponible. En savoir plus sur la désactivation des suggestions en cas d'erreurs de navigation.
We may also use this information in an aggregated way to help other web users - e.g. to let them know that the site may be down. Learn more about disabling suggestions on navigation errors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay