Nous vous conseillons de regrouper vos articles dans un ordre.
We advise you to group your items in an order.
Nous vous conseillons de regrouper vos articles dans une commande.
We advise you to group your items in one order.
Nous vous conseillons de regrouper vos articles dans une seule commande.
We advise you to group your items in one order.
Nous vous conseillons de regrouper vos articles en une seule commande.
We advise you to group your items in one order.
Toutefois, ils peuvent regrouper ces avis sur une base trimestrielle.
They may, however, group such notices on a quarterly basis.
Vous pouvez regrouper les éléments par catégorie, l'emplacement et les bagages.
You can group items by category, location and luggage.
Toutefois, elles peuvent regrouper ces avis sur une base trimestrielle.
They may, however, group such notices on a quarterly basis.
Nous vous conseillons de regrouper vos achats en une seule commande.
We advise you to group your items in one order.
Nous pouvons regrouper ces solutions dans les catégories suivantes.
We can group these solutions into following categories.
Toutefois, ils peuvent regrouper ces avis sur une base trimestrielle.
They may, however, group such notices on a quarterly basis.
Les tags sont un moyen de récupérer et de regrouper les informations.
Tags are a way to retrieve and aggregate the information.
Toutefois, elles peuvent regrouper ces avis sur une base trimestrielle.
They may, however, group such notices on a quarterly basis.
Nous vous conseillons de regrouper vos achats en une unique commande.
We recommend that you gather your purchases in a single command.
Le Conseil a décidé de regrouper les communications en question.
Council decided to consolidate the submissions in question.
la nécessité de simplifier et regrouper la législation concernant les jeunes agriculteurs.
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers.
Par conséquent, les personnes blanches doivent regrouper et chercher une stratégie différente.
Therefore, white people need to regroup and seek a different strategy.
Nous vous conseillons de regrouper tous vos articles dans une seule commande.
We advise you to group your items in one order.
Ils ont tendance à regrouper et se rassemblent dans les zones peu profondes.
They tend to group up and congregate in shallow areas.
Nous te conseillons de regrouper tes achats en une unique commande.
We advise you to group your items in one order.
Il faut essayer de regrouper les forces de toute la Pologne.
We must try and gather the forces of all Poland.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief