Shunt the process of regime change.
Détruire le processus de changement de régime.
They have been pursuing a tactic of regime change for a number of years.
Ils ont adopté une tactique de changement de régime depuis un certain nombre d’années.
Beirut is a dynamic and bold city with a long history of regime change.
Beyrouth est une ville dynamique et audacieuse avec un passé chargé de changements de régime.
Talk then began about an alleged link with terrorism and about regime change.
Puis on a parlé d'un lien éventuel avec le terrorisme et d'un changement de régime.
What has come to be known as regime change was not the European Union's objective.
L'objectif de l'Union européenne n'était pas d' ?uvrer au changement de régime.
They cannot be made instruments of regime change.
Les agents de la paix ne sauraient devenir les instruments d’un changement de régime.
Washington has stopped pursuing regime change in Syria because it lacks the military means.
Washington a renoncé à changer le régime syrien parce qu’il n’en a pas les moyens militaires.
The plan is that the EU’s influence should be underpinned by bringing about regime change in Belarus and elsewhere.
Le plan consiste à renforcer l’influence de l’UE en amenant un changement de régime au Belarus et ailleurs.
The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is not in favour of regime change by force.
Le groupe de l'Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe n'est pas favorable aux changements de régime par la force.
Let those sinister Governments be told here and now that Zimbabwe will not allow a regime change authored by outsiders.
Nous disons ici à ces sinistres gouvernements que le Zimbabwe ne permettra pas que le régime soit changé sur l'ordre d'étrangers.
What seems to prevail in that option are attempts to bring about regime change in Damascus as an element of a larger regional geopolitical game.
Ce qui semble ainsi prévaloir dans ce choix, ce sont les efforts visant à susciter un changement de régime à Damas dans le cadre d’une stratégie géopolitique régionale plus large.
Yes indeed, and I refer you to the full-page article in yesterday's devoted to unceasing internal efforts to bring about peaceful regime change on the island.
Oui, ça l’est, et je vous renvoie à l’article pleine page du d’hier consacré aux efforts internes soutenus en vue d’instaurer un changement de régime pacifique sur l’île.
Mr. Tony Blair, the British Prime Minister, has arrogantly and unashamedly announced in his Parliament that his Government was working with Zimbabwe's opposition party to bring about regime change.
Devant le Parlement britannique, le Premier ministre Tony Blair a déclaré avec arrogance et impudence que son gouvernement collaborait avec le parti d'opposition du Zimbabwe afin de provoquer un changement de régime.
According to William Engdahl, the question which now has to be asked is: will Hungary be the next country to be the target of a US/EU sponsored regime change?
Pour F. William Engdahl, la question qu’il faut désormais poser est la suivante : la Hongrie sera-t-elle la prochaine cible d’une tentative de changement de régime financée par les USA et l’Union européenne ?
The danger is that any pre-emptive action in the form of a war of conquest geared to regime change will leave the United States looking like an imperialist power in the Middle East.
Le danger est que toute action préventive prenant la forme d'une guerre de conquête visant à un changement de régime risque de faire apparaître les États-Unis comme une puissance impérialiste aux yeux du Moyen-Orient.
Our goal has to be that North Korea, without nuclear weapons, should have enough to live on and, in general terms, that there should be regime change in North Korea in the interests of peace and stability across the region as a whole.
Notre objectif doit être de veiller à ce que la Corée du Nord, dépourvue d'armes nucléaires, dispose de ressources suffisantes et, d'une manière générale, change de régime dans l'intérêt de la paix et de la stabilité de toute la région.
However, as you can see, there's been a regime change.
Comme vous pouvez le voir, le régime a changé.
I guess he didn't hear about the regime change.
Il n'est sûrement pas au courant du changement de régime.
Since the regime change in Turkmenistan, we have increased our cooperation in this area.
Depuis le changement de régime au Turkménistan, nous avons renforcé notre coopération dans ce domaine.
Any regime change, however small, needs the cooperation of almost 200 countries!
Tout changement dans le régime, si petit soit-il, requiert la collaboration de presque 200 pays !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted