regain

But the experience may be regained in a different form.
Mais l'expérience peut être regagnée sous une forme différente.
On this, they rose and regained the first stage.
Sur ce, ils se levèrent et regagnèrent le premier étage.
He has regained his full dignity thanks to that job.
Il a retrouvé toute sa dignité grâce à ce travail.
Solution: Reposition the antenna until the time signal is regained.
Solution : Repositionner l'antenne jusqu'à ce que le signal horaire est rétablie.
The kingdom of Kalinga regained its freedom and became militarily aggressive.
Le royaume de Kalinga a regagné sa liberté et est devenu militairement agressif.
It has regained its sovereignty and has secured its borders.
Il a retrouvé sa souveraineté et ses frontières sont sûres.
We regained our humanity and will become good.
Nous avons retrouvé notre humanité et allons devenir bons.
If he has regained his rank, I want to know why.
S'il a retrouvé son grade, je veux savoir pourquoi.
Solution: Reposition the antenna until the time signal is regained.
Solution : Repositionner l'antenne jusqu'à ce que le signal de temps est rétablie.
He regained energy, and became more active.
Il a retrouvé son énergie et est devenu plus actif.
In two days, you have regained your family.
Dans deux jours, vous aurez retrouvé votre famille.
He regained Czech citizenship on 10 June 2000.
Il a recouvré la nationalité tchèque le 10 juin 2000.
Vladimir Vasilyev has regained the lead of the special after 231 km.
Vladimir Vasilyev a repris la tête de la spéciale après 231 km.
Their formative years, once wasted, cannot be regained.
Leurs années formatives, une fois gâchées, ne peuvent être retrouvées.
He succumbed his severe injuries on March 4, without having regained consciousness.
Il a succombé ses graves blessures sur Mars 4, sans avoir repris conscience.
I regained the sensation of being very sporty and good at everything.
Je récupérai la sensation d’être très sportive et excellente en tout.
In 1989, Czechoslovakia regained its independence.
En 1989, la Tchécoslovaquie a retrouvé son indépendance.
But in the long run a normal quality of life is regained.
Mais à long terme, une qualité de vie normale est retrouvée.
Myanmar regained its independence in January 1948.
Le Myanmar a reconquis son indépendance en janvier 1948.
He regained consciousness and was able to talk.
Il a repris conscience et a pu parler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff