reformuler

La Commission accepte les amendements 24, 25 et 26 en principe et en tiendra compte lorsqu'elle reformulera l'article 9, en tant que partie de la proposition amendée.
The Commission accepts Amendments Nos 24, 25 and 26 in principle, and will also take them into account when it redrafts Article 9 as part of its amended proposal.
Avant le futur déminage de la zone 3, on réexaminera et reformulera les normes en fonction de la situation spécifique dans cette zone tout en continuant à respecter les NILAM.
Prior to the future clearance of Area 3, the standards will be reviewed and reformulated so they address the situation in the new area of operation while remaining IMAS compliant.
Compte tenu de ces considérations, ma délégation espère que le Secrétaire général reformulera la réalisation escomptée 1.1 de manière à ce qu'elle soit conforme aux résolutions 425 (1978) et 1701 (2006) du Conseil de sécurité.
On that basis, my delegation would expect the Secretary-General to reformulate expected accomplishment 1.1 in a manner consistent with the mandate of Security Council resolutions 425 (1978) and 1701 (2006).
Pour cette raison, le Parlement reformulera très certainement la directive sur le bien-être des porcs cette semaine mais, dans le même temps, déposera en septembre une proposition d'initiative en ce qui concerne le transport des animaux.
For that reason, Parliament is very likely this week to make the directive on the welfare of pigs stricter but, at the same time, to present an initiative proposal on animal transport in September.
On reformulera l'actuel programme de formation et tous les centres jordaniens des technologies de l'information offriront une formation débouchant sur un certificat tel que le permis informatique international.
The current training program will be refined and training leading to certification such as the International Computer Driving License will be offered throughout the system of JITCCs.
Le secrétariat a été prié, lorsqu'il reformulera le projet de paragraphe, de veiller à ce que le texte mette l'accent sur les questions concernant les contrats électroniques et évite de répéter inutilement le libellé de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
In reformulating the draft paragraph, the Secretariat was requested to ensure that the text was focused on issues of electronic contracting and avoid unnecessary repetition of language drawn from the United Nations Sales Convention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry