reforest
- Examples
When reforesting mangroves, a minimum of one plant per square metre is recommended. | Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré. |
Imagine the impact of reforesting that land, and saving the water, fuel and fertilizer used to produce the lost grain. | Imaginez un peu l’impact en termes de reboisement de ces terres, d’économie d’eau, de carburant et d’engrais utilisés pour produire les graines perdues… |
However, owners have the choice of reforesting the lands themselves or of putting them under VFA management in return for one-tenth of the future proceeds. | Toutefois les propriétaires ont le choix de reboiser leurs terres par leurs propres moyens, ou de les placer sous la gestion de l'AFV en échange d'un dixième du produit futur. |
They are reforesting fallow farmland and increasing shade cover in their pasture areas and within their coffee farms by planting a more even mix of tree species. | Ils sont en train de reboiser des terres agricoles en jachère et d’augmenter le couvert d’ombrage en plantant différentes espèces d’arbres dans leurs prairies et au sein de leurs plantations de café. |
The idea is to ensure successful completion of a certain number of projects initiated by the local population in the fields of sustainable development, agriculture, reforesting and reinforcement of dunes. | Il s’agit de permettre la réalisation d’un certain nombre de projets initiés par la population locale dans les domaines du développement durable, de l’agriculture, du reboisement ou de la fixation de dunes. |
The idea is to ensure successful completion of a certain number of projects initiated by the local population in the fields of sustainable development, agriculture, reforesting and reinforcement of dunes. | Il s’agit de permettre la réalisation d’un certain nombre de projets initiés par la population locale dans les domaines du développement durable, de l’agriculture, de reboisement ou de la fixation de dunes. |
In recognition of this fact, the historic United Nations Paris Climate Agreement of 2015 emphasizes the critical importance of conserving forests, reforesting degraded land, and sustainably managing forests. | En reconnaissance de ce fait, l'Accord historique des Nations Unies sur le climat de Paris 2015 souligne l'importance cruciale de la conservation des forêts, du reboisement des terres dégradées et de la gestion durable des forêts. |
He suggested responses such as creating employment programmes to recover the natural landscape of the Caatinga Biome, reforesting riverbanks and promoting solar-powered irrigation of cash crops. | Il a suggéré des mesures de riposte telles que la création de programmes d’emploi axés sur la récupération du paysage naturel du biome de Caatinga, le reboisement des rives et la promotion de l’irrigation à l’énergie solaire des cultures de rente. |
They range from cleaning up Everest Base Camp to installing solar panels to desalinate water on remote islands or reforesting coastal areas to prevent loss of land. | Parmi ces projets, on peut notamment mentionner le nettoyage du camp de base de l’Everest, l’installation de panneaux solaires, le dessalage de l’eau dans des îles reculées, et la reforestation de zones côtières pour prévenir le recul des côtes. |
They range from cleaning up Everest Base Camp to installing solar panels to desalinate water on remote islands or reforesting coastal areas to prevent the loss of land. | Parmi ces projets, on peut notamment mentionner le nettoyage du camp de base de l’Everest, l’installation de panneaux solaires, le dessalage de l’eau dans des îles reculées, et la reforestation de zones côtières pour prévenir le recul des côtes. |
We have set ourselves to the task of reforesting this area. | Nous nous sommes donné pour tâche de reboiser cette zone. |
Some reforesting that was carried out after the 2003 and 2004 fires has been lost for good due to the lack of humidity in the soil. | Certains des reboisements effectués après les incendies de 2003 et 2004 ont été définitivement perdus en raison du manque d’humidité dans le sol. |
With regard to restorative measures, coordination and monitoring must be stepped up, particularly in terms of reforesting the areas affected by the fires. | En ce qui concerne les mesures de réhabilitation, la coordination et les contrôles doivent être renforcés, particulièrement lorsqu’il s’agit de reboiser les zones touchées par les feux. |
One year after the fire, they're now reforesting the area. | Un an après l'incendie, ils reboisent maintenant la zone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!