refléter

Tout prix personnalisé sera reflété dans votre contrat de location.
Any custom pricing will be reflected in your rental contract.
Chacun selon ce qui est reflété dans les plans.
Each one according to what is reflected in the plans.
Le Divin est reflété en nous à travers ces trois qualités.
The Divine is mirrored in us through the three qualities.
J'espère que cela sera reflété dans le vote demain.
I hope this will be reflected in the vote tomorrow.
Sa vie dans le golf a reflété sa vie en général.
His life in golf has mirrored his life in general.
Toutefois, l’accord est reflété dans le rapport de la réunion (FCCC/SBSTA/2008.L.1).
However, the agreement is reflected in the report of the meeting (FCCC/SBSTA/2008.L.1).
Ce fait doit être reflété dans le rapport de la Conférence.
This fact needs to be reflected in the report of the Conference.
Cela sera également reflété dans les travaux de la commission.
That will also be reflected in the commission's work.
Les SMD LED ont un angle de faisceau reflété de 120 degrés.
The SMD LEDs have a reflected beam angle of 120 degree.
Je crois que cela est déjà fidèlement reflété dans les considérants.
I feel that is already properly reflected in the recitals.
Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.
That would be duly reflected in his subsequent report.
Tout ceci est clairement reflété dans la déclaration de l'Union européenne.
This is all clearly reflected in the EU statement.
Ce principe est également reflété dans le texte de compromis du Conseil.
This is also reflected in the Council compromise text.
Cela n’est malheureusement pas reflété par nos médias.
This is unfortunately not reflected in our media.
A-t-il reflété les vues et intérêts de tous les Membres ?
Did it reflect the views and interests of the membership?
Toutefois, ce nouveau statut n'est pas encore reflété dans le droit international.
However, their new status had not yet been reflected in international law.
La théorie de Maxwell avait correctement prévu les propriétés du faisceau reflété.
Maxwell's theory correctly predicted properties of the reflected beam.
Cela est reflété par nos processus commerciaux.
This is reflected in our business processes.
Ce principe général a été reflété dans la législation de beaucoup de pays.
This general principle has been incorporated into the laws of many countries.
Pour la même raison favorablement lorsque la sécurité est reflété dans le miroir.
For the same reason favorably when the safe is reflected in the mirror.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted