refléter
- Examples
Nous devons trouver un miroir qui reflète notre vrai moi. | We must find a mirror that reflects our true self. |
Cette carte reflète les informations détaillées recueillies par la mission. | This map reflects the detailed information collected by the mission. |
Nous avons élaboré une collection de programmes qui reflète cela. | We have built a collection of programs that reflects this. |
Ce dernier Bereirah reflète son incapacité à prendre une décision. | The latter Bereirah reflects his inability to make a decision. |
Par conséquent, ce genre d’homosexualité reflète une société très patriarcale. | Therefore, this kind of homosexuality reflects a very patriarchal society. |
Le titre du principe 3 ne reflète pas son contenu. | The title of principle 3 does not reflect its content. |
Cette nécessité d'alignement reflète la nature de votre création. | This need for alignment reflects the nature of your creation. |
Cela reflète très bien le débat sur le budget pluriannuel. | This reflects very well the debate on the multiannual budget. |
Cette nécessité d’alignement reflète la nature de votre création. | This need for alignment reflects the nature of your creation. |
La qualité de nos produits reflète les plus élevées normes internationales. | The quality of our products reflects the highest international standards. |
Le caractère historique de Peralada se reflète à chaque pas. | The historical character of Peralada is reflected with each step. |
Cela se reflète dans le prédicat de l'instance CKQuery. | This is reflected in the predicate of the CKQuery instance. |
Cette situation se reflète sur le marché du travail de Latgale. | This situation is reflected on the labour market of Latgale. |
L'ensemble reflète l'authenticité du terroir : poutres au plafond, cheminée. | The set reflects the authenticity of terroir: beamed ceiling, fireplace. |
Cet événement reflète l'une des notes de notre congrégation. | This event reflects one of the notes of our congregation. |
Créer un collier qui reflète la fille que vous êtes aujourd'hui ! | Create a necklace that reflects the girl you are today! |
Ceci, bien sûr, se reflète sur le prix par client. | This, of course, is reflected in the price per customer. |
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale. | It also reflects the common aspiration of the international community. |
Dans le soleil, la surface reflète la lumière très efficacement. | In the sunshine, the surface reflects light quite efficiently. |
Et cela se reflète aussi dans l’exercice de ma liberté. | And that is also reflected in the exercise of my freedom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!