redresser
- Examples
Je ne vais pas en redress ? | I'm not going to j? |
Le cas échéant, vous pouvez également fournir votre Redress Number. | You may also provide your Redress Number, if available. |
THE ECOCHIC DESIGN AWARD est le plus grand concours visant à promouvoir une mode durable au niveau mondial, organisé par l'O.N.G. environnementale Redress. | THE ECOCHIC DESIGN AWARD is the world's largest sustainable fashion design competition, organised by environmental NGO Redress. |
Comme le relève le rapport de Redress Trust, en l'absence de textes d'application, les tribunaux nationaux répugnent généralement à fonder leurs décisions sur le droit international. | As noted in the report released by Redress Trust, domestic courts are generally reluctant to use international law as a basis for their decisions in the absence of implementing legislation. |
En 2012, soutenue par la FIDH, l'organisation Redress et Fiery Hearts Club, Mutabar Tadjibaeva a porté plainte auprès du CDH contre les abus qu'elle a subis de 2002 à 2009. | In 2012, supported by human rights organisations FIDH, Redress and Fiery Hearts Club, Tadjibaeva filed a complaint with the UNHRC, reporting the abuses she suffered from 2002 to 2009. |
Vous pouvez également fournir votre numéro de recours (Redress number), le cas échéant. | You may also provide your Redress Number, if available. |
Le cas échéant, vous pouvez aussi fournir votre numéro de recours (Redress Number). | You may also provide your Redress Number, if available. |
Vous pouvez également spécifier votre numéro de recours (Redress Number) le cas échéant. | You can also specify your redress number if available. |
Les vêtements font partie du projet REDress [Robe rouge], un projet d'installation artistique qui cherche à attirer l'attention sur une injustice. | The garments are part of the REDress Project, an installation art project seeking to draw attention to the injustice. |
Nous respectons également le principe des réparations individuelles (« Individual Redress Principle »), qui stipule que les individus peuvent faire valoir leurs droits à l’encontre des entreprises qui recueillent ou traitent des données et qui ne respectent pas la loi. | We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law. |
Nous reconnaissons également le Individual Redress Principle (Principe de réparation à titre individuel), qui exige qu'une personne soit habilitée à faire valoir des droits juridiquement exécutoires à l'encontre des personnes physiques ou morales recueillant et traitant leurs données qui n'observeraient pas la loi. | We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!