De nombreux pays ont redoublé d'efforts pour relever ce défi.
Many countries have already stepped up to the challenge.
En outre, depuis ledit évènement, SCP-029 a redoublé ses efforts pour s''échapper.
Also since said event, SCP-029 has redoubled her efforts to escape.
Tu sais pourquoi il a redoublé ?
Hey, you know why he's retaking a year?
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
UNEP has intensified its efforts to mount coral-reef-related activities.
J'ai même pas redoublé une seule classe.
I haven't passed a single class.
Tu n'as pas redoublé, n'est-ce pas ?
You didn't fail a grade, did you?
Depuis le 11 septembre, il a redoublé d'efforts.
This process has been expedited since 11 September.
J'ai redoublé à la maternelle.
I got held back in kindergarten.
Mes notes ont baissé, et j'ai redoublé ma terminale. Dans les livres !
My grades dipped some, so my parents had me hit the books.
Elle a redoublé une classe.
She was held back a year.
J'ai redoublé. Tu comprends ?
I got held back, you know?
Quand je suis revenu à moi, la douleur a redoublé.
My return to consciousness was a plunge into a new level of pain.
Les persécutions contre Radio Faluma Bimetu ont redoublé depuis le coup d'État du 28 juin 2009.
The attacks on Radio Faluma Bimetu have intensified since the coup d'état of 28 June 2009.
Les efforts visant à renforcer la capacité des États Membres d'appliquer la résolution 1540 (2004) ont redoublé.
The efforts aimed at enhancing the capacity of Member States to implement resolution 1540 (2004) have intensified.
J'ai une amie qui a redoublé aussi.
My friend had to repeat a grade.
Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
The work of the Tribunal has accelerated and its output has multiplied.
Le Bureau du Procureur a redoublé d'efforts pour aider à les localiser et à les appréhender.
The Office of the Prosecutor has increased its efforts to help locate and apprehend them.
La République de Corée a redoublé d'efforts pour accroître son aide publique au développement.
The Republic of Korea has been redoubling its efforts to enhance its official development assistance (ODA).
En outre, la KFOR a redoublé d'efforts pour arrêter les extrémistes armés qui mènent des opérations transfrontières.
KFOR has also stepped up efforts to stop armed extremists who operate across borders.
Mais elle a redoublé d'efforts.
But she went into crochet overdrive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink