redistribuer
- Examples
Mais quand vous le redistribuez, il doit l'être sous ces termes, ni plus ni moins. | But when you redistribute it, it has to be under these terms, no more and no less. |
Contrôlez votre distribution sur les OTAs et les GDS, et redistribuez vos chambres automatiquement afin d'obtenir la meilleure marge. | Control distribution across GDS and OTA channels, and automatically redistribute to achieve highest margin. |
Ce que la licence du logiciel libre requiert, c'est que si vous redistribuez le logiciel, alors vous devez le garder libre. | What the free software license requires is that if you redistribute this software, then you must keep it free. |
Ce que demande la licence sur le logiciel libre est que si vous redistribuez le logiciel, alors vous devez le laissez libre. | What the free software license requires is that if you redistribute this software, then you must keep it free. |
Ainsi, si vous redistribuez des copies de logiciels libres, vous pouvez aussi bien fixer un prix élevé que rentrer dans vos frais. | So if you are redistributing copies of free software, you might as well charge a substantial fee and make some money. |
Ainsi, si vous redistribuez des copies de logiciels libres, vous pouvez aussi bien fixer un prix élevé et faire un peu de bénéfice. | So if you are redistributing copies of free software, you might as well charge a substantial fee and make some money. |
Ceci paraît signifier que, lorsque vous redistribuez, vous devez passer un accord avec le récipiendaire conforme à ce que AT&T demande lorsque vous le téléchargez. | This seems to say that when you redistribute you must insist on a contract with the recipients, just as Lucent demands when you download it. |
Ceci paraît signifier que, lorsque vous redistribuez le logiciel, vous devez passer un accord avec le récipiendaire identique à ce que Lucent exige lorsque vous le téléchargez. | This seems to say that when you redistribute you must insist on a contract with the recipients, just as Lucent demands when you download it. |
Par exemple, le copyleft (pour résumer très simplement) est une règle qui établit que lorsque vous redistribuez les programmes, vous ne pouvez ajouter de restrictions pour retirer les libertés fondamentales au public. | For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. |
Par exemple, le copyleft (pour résumer très simplement) est une règle qui établit que, lorsque vous redistribuez le programme, vous ne pouvez pas ajouter de restriction qui nie les libertés fondamentales des autres. | For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. |
Vous vous trouvez en résonance cosmique quand vous avez beaucoup d’argent mais ne l’amassez pas, quand vous le recevez et le relâchez, le recevez et le redistribuez à nouveau. | You are in cosmic resonance, when you have plenty of money, without hoarding it, receiving it and letting it go, welcoming it and letting it go once more. |
Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou toute œuvre dérivée), le destinataire reçoit automatiquement une licence du preneur de licence original l'autorisant à copier, distribuer ou modifier le Programme, conformément aux présentes dispositions. | Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. |
Si la licence de Q dit sans ambiguïté que vous devez faire certaines choses (incompatibles avec la GPL) quand vous redistribuez Q lui-même, alors cela ne vous permet pas de distribuer Q sous la GPL. | If the license for Q says in no uncertain terms that you must do certain things (not compatible with the GPL) when you redistribute Q on its own, then it does not permit you to distribute Q under the GPL. |
Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou une œuvre basée sur le Programme), le destinataire reçoit automatiquement une licence du concédant de licence initial, pour copier, distribuer ou modifier le Programme, sous réserve des présentes clauses et dispositions. | Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. |
Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou tout travail basé sur le Programme), le destinataire reçoit automatiquement de l'émetteur d'origine de la licence une licence l'autorisant à copier, distribuer ou modifier le Programme en vertu de ces modalités et conditions. | Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. |
A chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou toute œuvre dérivée du Programme), le destinataire reçoit automatiquement de la part du concédant de licence d'origine une licence lui permettant de copier, distribuer ou modifier le Programme conformément aux présentes conditions générales. | Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. |
Redistribuez les commandes manuellement. | Redistribute the orders manually. |
- Redistribuez les cartes. | Hey, wait a second. |
Si jamais vous recommandez ou redistribuez GNU/Linux, merci de retirer Ubuntu des distributions que vous recommandez ou redistribuez. | If you ever recommend or redistribute GNU/Linux, please remove Ubuntu from the distros you recommend or redistribute. |
210 millions supplémentaires à leur intention. Je vois que vous redistribuez les cartes en nous donnant du jeu. | You've done your utmost to humor us, obviously. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!