redistribuer

Au mieux, les emplois existants seront redistribués.
At most, existing jobs will be redistributed.
Les revenus obtenus sont redistribués de façon égale et cohérente dans tout le secteur.
The revenues earned are distributed evenly and consistently throughout the sector.
Les postes au titre des programmes ont été redistribués sur les quatre sous-programmes.
Programme posts have been re-distributed across the four subprogrammes.
Ces fichiers sont pour usage personnel seulement et ne peuvent pas être redistribués ou partagés.
These files are for personal use only and may not be redistributed or shared.
Ses actifs seraient plus rapidement redistribués.
Its assets would be redistributed more rapidly.
Les Bonus en euros sont redistribués en tranches lorsque vous gagnez des Status Points.
Bonus Euros are redeemed in instalments as you earn Status Points.
Les Cadeaux et Récompenses perdus ou mal acheminés ne seront pas redistribués.
Treats and Rewards that are lost or mislaid will not be reissued.
Les logiciels ne peuvent être copiés, redistribués ni placés sur aucun serveur pour distribution ultérieure.
Software may not be copied, redistributed or placed on any server for further distribution.
Les budgets de publicité sont constamment redistribués avec le segment de publicité out-of-home s'élevant constamment.
The advertising budgets are constantly redistributed with Out-of-Home segment constantly growing.
En conséquence, les budgets sont redistribués en faveur des nouveaux porteurs numérique naissants.
As a result, the budgets are being redistributed in favour of the emerging new digital carriers.
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
Posts will be redeployed from within existing resources to implement this structure.
Lors de cette rencontre, toutes les attributions, mandats et délégations seront nouvellement redistribués.
All responsibilities, mandates and delegations will be reassigned at the June retreat.
Ces logiciels ne peuvent pas être copiés, redistribués ou placés sur un quelconque serveur pour une redistribution.
Software may not be copied, redistributed or placed on any server for further distribution.
Ces logiciels ne peuvent être copiés, redistribués ou placés sur un serveur en vue d’une redistribution.
Software may not be copied, redistributed or placed on any server for further distribution.
Les logiciels ne doivent pas être copiés, redistribués ou placés sur tout serveur à des fins de nouvelle distribution.
Software may not be copied, redistributed or placed on any server for further distribution.
C’est grâce à l’intestin que les nutriments nécessaires au fonctionnement de l’organisme sont absorbés et redistribués.
It is through the intestine that nutrients necessary for the functioning of the body are absorbed and redistributed.
Modèles sont protégés par copyright et ne peuvent pas être redistribués, reproduit, vendu ou shared dans n’importe quelle manière.
Patterns are copyright protected and may not be redistributed, reproduced, sold, or shared in any manner.
Les produits peuvent être ajoutés, supprimés et redistribués sur le marché avec l’aide de l’intégrateur API Prestashop Walmart.
The products can be added, removed and relisted in the marketplace with the help of Prestashop Walmart API integrator.
La rémunération fixe est acquittée sur les bénéfices qui peuvent être redistribués, donc avant versement des dividendes.
The fixed remuneration was to be paid from distributable profits, i.e. before any dividends were paid.
Tous les Cadeaux et Récompenses sont assortis d’une date d’expiration, au-delà de laquelle ils ne pourront être utilisés ou redistribués.
All Treats and Rewards are subject to an expiry date, beyond which they cannot be used or reissued.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink