redistribuer

Celui-ci reçoit du soleil central et redistribue au système solaire.
It receives from the central sun and then re-distributes to the solar system.
Notre plateforme streaming redistribue le flux directement à vos auditeurs sans coupure.
Our streaming platform seamlessly redistributes the stream directly to your listeners.
La SCPI collecte de l’argent auprès d’investisseurs auxquels elle redistribue des loyers.
The SCPI collecting money from investors which it redistributes rents.
Elle n'exige pas non plus que quelqu'un en particulier redistribue le programme.
It also does not require anyone in particular to redistribute the program.
Elle ne requiert pas non plus que quelqu'un en particulier redistribue le programme.
It also does not require anyone in particular to redistribute the program.
Je prends la moitié de tes clients et je les redistribue aux autres.
I am taking half of your accounts and redistributing them to the others.
Lorsque des noeuds sont ajoutés ou supprimés ou échouent, la grappe redistribue automatiquement les données.
When nodes are added, removed or fail, the cluster automatically redistributes the data.
L’excédent est remis à une commission alliée qui le redistribue aux nations volées.
The surplus is given to an Allied Commission that redistributes the stolen nations.
Le budget fédéral des États-Unis redistribue plus de 30 % du PIB américain.
The federal budget of the United States redistributes more than 30% of its national GDP.
Chaque mois, S-money prélève l’échéance automatique de l’emprunteur et la redistribue sur le compte des prêteurs.
Each month, S-money takes the automatic expiry of the borrower and redistributes it on behalf of lenders.
De plus, cette société redistribue ses propres applis non libres (par exemple Google Play), qui sont malveillantes.
It also distributes its own nonfree apps, such as Google Play, which are malicious.
Si le manque d’adhérence entraine un patinage des roues avant, le système redistribue la puissance de manière imperceptible.
If inadequate traction threatens to cause front-axle slippage, the system seamlessly redistributes power.
Les pays de l'OCDE voulaient que le gouvernement redistribue les richesses, protège les populations vulnérables et stimule la demande économique.
The OECD countries wanted government to redistribute wealth, protect the vulnerable and stimulate economic demand.
Les redevances sont versées à une société de perception qui les redistribue ensuite aux titulaires des droits d’auteur.
These are paid to a collecting society, which then distributes them to the copyright owners.
Bonofa redistribue au premier palier de 20 à 34 % et ensuite de 5 à 1 % pour les niveaux suivants.
Bonofa redistributes at the first level of 20 to 34% and then 5-1 per cent for the following levels.
Le copyleft indique que quiconque les redistribue, avec ou sans modifications, doit aussi transmettre la liberté de les copier et de les modifier.
Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or without changes, must pass along the freedom to further copy and change it.
Le copyleft stipule que celui qui redistribue un logiciel, avec ou sans modification, doit aussi transmettre la liberté de le copier et de le modifier.
Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or without changes, must pass along the freedom to further copy and change it.
La gauche d'auteur (copyleft) énonce que quiconque redistribue le logiciel, avec ou sans modifications, doit transmettre aussi la liberté de copier et de modifier ce logiciel.
Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or without changes, must pass along the freedom to further copy and change it.
Elle redistribue les données aux BCN concernées le vingt-quatrième jour ouvrable suivant la fin du trimestre auquel les données se rapportent.
The ECB shall redistribute the data to the NCBs concerned on the 24th working day following the end of the quarter to which the data relate.
Une VILLE qui reconnaisse, valorise et redistribue le travail de prise en charge des personnes dépendantes et de soin communautaire, principalement assumé par les femmes.
A CITY that recognizes, values and redistributes the work involved in the care of dependent persons and community care that is undertaken primarily by women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry