rediffuser

CABI s'engage à rediffuser ce matériel, conformément aux termes des articles 5 et 6.
CABI agrees to re-publish this material, under the terms of Clauses 5 and 6.
Vous êtes donc libres de rediffuser nos contenus dans un but non commercial.
This means you are free to redistribute our material for non-commercial purposes.
Le site de streaming a toujours été dépendant des autres chaînes pour acheter et rediffuser leur contenu.
The streaming website has always been dependent on the others channels to buy and to rebroadcast their contents.
Super, remets ta cravate et rentres dans ce studio pour qu'on puisse rediffuser ça sur la côte ouest.
Great, put your tie back on and get in the studio so we can retape that for the West Coast.
L'Organisation conserve les droits d'auteur de ces bases de données et négocie l'autorisation de rediffuser les données qui en proviennent.
The United Nations maintains copyright of those databases and negotiates permission to redisseminate data from them.
Probablement pas. Parfois des Enseignants nous demandent de rediffuser un certain message dont une personne ou une autre a besoin.
Sometimes Teachers ask us to re-run a certain message because someone (or another) needs that specific message.
La chaîne Nessma, un radiodiffuseur privé également sympathique au gouvernement, a été empêchée de rediffuser une émission sur les manifestations de rue.
Nessma Channel, also a pro-government private broadcaster, was blocked from re-broadcasting a programme about the street protests.
Chacun peut les rediffuser librement sans y apporter de modification et en citant leur source, afin de contribuer à faire progresser le tourisme responsable.
Everyone can distribute them freely, without making changes and quoting their source, in order to contribute to the development of responsible tourism.
Nous vous invitons également à consulter nos pages Facebook en espagnol et en anglais, où nous essayons de rediffuser l’information dès que nous la recevons.
We also invite you to check our Facebook pages in Spanish and English, where we try to repost information as quickly as it appears.
Le premier concerne le contenu des informations elles-mêmes et les moyens et les outils disponibles pour les collecter, les gérer, les traiter et les rediffuser.
The first is related to the information content itself and the means and tools to collect, manage, process and re-distribute it.
Nul n'est autorisé à reproduire, exploiter, rediffuser, ou utiliser à quelque titre que ce soit, même partiellement, des éléments du site qu'ils soient, visuels ou sonores.
No one is allowed to reproduce, exploit, repost, or use for any purpose whatsoever, even partially, elements of the site either being visual or sound.
Personne n'est autorisé à reproduire, exploiter, rediffuser, ou utiliser à quelque titre que ce soit, même partiellement, des éléments du site qu'ils soient logiciels, visuels ou sonores.
Nobody shall be allowed to reproduce, use, rebroadcast, or use for any reason whatsoever, even partially, website elements, whether software, visual or audio elements.
Vous n'êtes pas autorisé à reproduire, modifier ou autrement altérer les fichiers de ce site Web pour rediffuser ou imprimer les informations qu'il contient, sans l'autorisation écrite de Caterpillar.
You may not mirror, modify or otherwise alter any files in this website for rebroadcast, or print the information contained therein, without written permission from Caterpillar.
Enfin, l'OMM prévoyait, en collaboration avec l'OMI, de reformuler et rediffuser une lettre circulaire du Comité de la sécurité maritime de l'OMI sur la question des navires d'observation bénévoles.
Finally, WMO planned to collaborate with IMO in the rewriting and reissue of an IMO/MSC circular letter on the subject of the VOS.
Personne n’est autorisé à reproduire, exploiter, rediffuser, ou utiliser à quelque titre que ce soit, même partiellement, des éléments du site qu’ils soient logiciels ou visuels.
Nobody is allowed to reproduce, use, repost, or use for any purpose whatsoever, even partially, the elements of the site they are software, video or audio or pictures.
Personne n'est autorisé à reproduire, exploiter, rediffuser, ou utiliser à quelque titre que ce soit, même partiellement, des éléments du site qu'ils soient logiciels, visuels ou sonores.
Nobody is allowed to reproduce, use, repost, or use for any purpose whatsoever, even partially, the elements of the site they are software, video or audio or pictures.
Il vous est interdit de copier, modifier ou autrement altérer les fichiers dans ce site Web pour les rediffuser ou d’imprimer les renseignements qu’il contient sans autorisation expresse de Caterpillar.
You may not mirror, modify or otherwise alter any files in this website for rebroadcast, or print the information contained therein, without written permission from Caterpillar.
Il vous est interdit de miroiter, modifier ou autrement altérer les fichiers dans ce site Web pour les rediffuser ou d’imprimer les renseignements qu’il contient sans autorisation expresse de Caterpillar.
You may not mirror, modify or otherwise alter any files in this website for rebroadcast, or print the information contained therein, without written permission from Caterpillar.
CABI s'engage à rediffuser ce matériel par le biais du Catalogue en vue de promouvoir son utilisation et de faire connaître les publications de l'OIE auprès de ses usagers.
CABI agrees to re-publish this material in the Compendium, with a view to encouraging its use and so as to draw the attention of users to OIE publications.
Personne n'est autorisé à reproduire, exploiter, rediffuser, ou utiliser à quelque titre que ce soit, même partiellement, des éléments du site qu'ils soient logiciels, visuels ou sonores.
Nobody is authorized to reproduce, exploit, repeat, or use with some title that it is, even partially, of the elements of the site which they are software, visual or sound.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve