redevenir
- Examples
La peau redevient alors nette et purifiée en un temps record. | The skin then becomes clear and purified in record time. |
Vous n'avez pas à vous inquiéter si votre estomac redevient mou. | You need not worry if your stomach becomes soft again. |
Nous vous préviendrons par e-mail s'il redevient disponible. | We will notify you by e-mail if it becomes available again. |
Il fait son devoir et redevient un Marine. | He does his duty, gets back to being a Marine. |
Vous la faites libérer, et on redevient des inconnus. | You get her released, and we go back to being strangers. |
Miracle d'équilibre, quand tout à basculé, tout redevient possible. | Miracle of balance, when everything as rocked, all is possible again. |
En faisant ce sacrifice, Sydney trouve enfin un but et redevient entier. | By making this sacrifice, Sydney finally finds purpose and becomes whole again. |
La région redevient une place pour les affrontements interethniques entre Arméniens et Azerbaïdjanais. | The region again becomes a square for interethnic clashes between Armenians and Azerbaijanis. |
Nous vous préviendrons par e-mail s¿il redevient disponible. | We will notify you by e-mail if it becomes available again. |
On dirait bien que ça redevient juste nous deux. | Looks like it's just back to being the two of us. |
Parfois, après plusieurs années, le virus redevient actif et provoque un zona. | Sometimes, after many years, the virus becomes active again and causes shingles. |
Une fois refroidi, le matériau redevient rigide. | When cooled down, the material becomes again rigid. |
Génial, c'est comme un PDG qui redevient vendeur de frites. | Great, it's like a CEO going back to being a fry cook. |
Après ça, tout redevient normal, je vous assure. | After that everything goes back to normal, I assure you. |
Vous partez tous les 3 demain. Et tout redevient normal. | You'll all go tomorrow and life will return to normal. |
L’or métallique redevient une importante monnaie de réserve internationale. | Once again the metal gold is becoming a significant international reserve currency. |
Grâce au papier cadeau Disegno, emballer des cadeaux redevient un plaisir. | Wrapping gifts becomes fun again with Disegno gift wrapping paper. |
sans toi sur leur route, tout redevient normal. | With you out of the way, everything can return to normal. |
Une fois fait, la vie redevient un plaisir. | Once you do that, life gets real fun again. |
Et je dis une phrase à un moment, mon Tefila redevient beaucoup plus efficace. | And I say one phrase at a time, my tefillah becomes again much more effective. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!