Je veux juste que les choses redeviennent comme elles étaient.
I just want things back the way they were.
Je veux que les choses redeviennent comme elles étaient.
I want things back the way they used to be.
Tous les produits de la nature redeviennent une ressource naturelle.
All the natural products become a natural resource again.
Je veux que les choses redeviennent comme elles étaient avant.
I want things to go back to the way they were.
Je veux juste que les choses redeviennent comme elles devraient être.
I just want things back like they used to be.
Maintenant, veux tu que les choses redeviennent normales ou pas ?
Now, do you want things to go back to normal or not?
Je veux que les choses redeviennent comme elles étaient.
I want things to go back to the way they were.
Il est content que les choses redeviennent comme elles étaient.
He's content to going back to the way things were...
Ils ne veulent pas que les choses redeviennent comme avant.
They don't want things to go back to the way they were.
Je veux juste que les choses redeviennent normales.
I just want things to go back to normal.
Je veux que les choses redeviennent comme elles étaient avant.
I just want everything to be like it used to.
Je veux que les choses redeviennent exactement comme avant.
I want everything to be exactly the way it was.
Je veux que les choses redeviennent normales.
I want things to go back to normal.
Je veux que les choses redeviennent comme avant.
I just want things back the way they were.
Je veux juste que les choses redeviennent normales.
I just want things to be normal.
Je veux juste que les choses redeviennent comme avant.
I just want things to go back to the way they were.
A une forte humidité, ils redeviennent doux.
At high humidity, they become soft again.
Eh bien, pour qu'ils redeviennent sain d'esprit, bien sûr.
Well, to bring them back to their senses, of course.
Sans le soleil, mes cheveux redeviennent rouges.
Yeah, without the sun, my hair's reverting to its natural red.
Ensemble, on peut faire en sorte que les choses redeviennent bien.
Because, together, we can make things good again.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland