redevenir
- Examples
Et quand l'école a commencé, je pensais que tout redeviendrait comme avant. | But when school began, I thought things might go back to normal. |
Si vous arrêtiez de prendre le médicament, la protéine redeviendrait normale. | So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal. |
Vous saviez qu'il ne redeviendrait pas humain. | Because you knew he would never be human again. |
Je vois pas pourquoi tout ne redeviendrait pas comme avant. | I don't see why things can't get back to the way they were. |
Un simple clic et tout redeviendrait comme avant. | One click and everything could just go back to the way it was. |
La vie redeviendrait juste normale. | Life would just go back to being normal. |
Ma famille redeviendrait normale, tout serait parfait. | And my family would be back to normal, and everything would be perfect. |
Bref, la princesse finirait par l'embrasser et son visage redeviendrait normal. | Anyway, the princess would end up kissing him, and his face would go back to normal. |
Qu'on redeviendrait amis. | That we'd go back to being friends. |
Et tout redeviendrait comme avant. | And we'd just go back to normal. |
Et tout redeviendrait comme avant. | And we'd just... go back to normal. |
En le retrouvant, ma vie redeviendrait plus facile, comme avant. | And if I could get back to that place, my life would magically... be okay. |
Tout redeviendrait comme avant ? | Everything Just the way it was? |
Si vous disiez ce qui s'est passé avec votre mari tout redeviendrait comme avant. | If you just told people what happened with your husband, everything could go back to the way it was. |
Il redeviendrait possible d'observer la salle de conférence No 4 à partir du couloir public du rez-de-chaussée. | The observation area to Conference Room 4 from the first floor public lobby would be re-established. |
Tom songe à prendre un travail à Liverpool. Il redeviendrait mécanicien, mais ce n'est pas bien pour lui. | Tom is thinking of getting a job in Liverpool, going back to being a mechanic, but it wouldn't be right for him. |
Il était aussi prévu, dans l'hypothèse où Malév redeviendrait rentable, qu'elle reverse à MAVA 25 % de ses bénéfices après impôts. | Were Malév to be profitable, it would also have to pay 25 % of after tax profits to MAVA. |
J'arrête pas de penser que si j'avais fait le bon choix, toute cette folie s'arrêterait et ma vie redeviendrait normal. | I just keep thinking that if I make the right choice, all this madness will end and my life will go back to normal. |
Si les conditions d'une concurrence loyale étaient restaurées, l'industrie communautaire redeviendrait compétitive et sa marge bénéficiaire retrouverait des niveaux plus appropriés. | If fair market conditions were to be restored, the Community industry is likely to regain competitiveness and increase its profit margin to more adequate levels. |
Amber a indiqué que l'examen auquel elle avait procédé montrait que le chantier naval ne redeviendrait pas rentable à l'issue de la restructuration qu'elle proposait. | Amber indicated that its analysis showed that the yard would not become profitable after the restructuring which Amber envisaged implementing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!