redevelopment

If you live in a communal apartment, how canformalize its redevelopment?
Si vous vivez dans un appartement communal, commentofficialiser son réaménagement ?
The spa and hotel are closed for the redevelopment plan.
Le spa et l'hôtel sont fermés pour le plan de réaménagement.
Today the square is subject to a proposed redevelopment.
Aujourd'hui, le carré est l'objet d'un projet de réaménagement.
Urban redevelopment, lady. That's what this is all about.
Restructuration urbaine, madame. Voilà ce dont il s'agit.
Overhaul of flats and redevelopment - What can and can not be!
Révision d'appartements et de réaménagement - Que peut et ne peut pas être !
Owners affected by redevelopment projects will receive fair compensation.
Les propriétaires touchés par des projets de réaménagement seront indemnisés de façon équitable.
The redevelopment of the tourism industry is a priority of the territorial Government.
Le redressement de l'industrie touristique est une priorité du gouvernement du territoire.
Then came a period of rapid redevelopment.
Puis, une période de développement rapide est arrivée.
Triodos Bank is a key partner of Rendiz, the initiator of the redevelopment.
La Banque Triodos est un partenaire essentiel de Rendiz, le promoteur de ce redéveloppement.
The EU wants to help Pakistan by contributing to the economic redevelopment of the country.
L'UE veut aider le Pakistan en contribuant à son redéveloppement économique.
Renovation and redevelopment of an office building complex.
Rénovation et transformation d’un ensemble d’immeubles de bureaux.
In order to make the apartment the desired full redevelopment, you should first get permission.
Afin de rendre l'appartement désiré en plein réaménagement, il faut d'abord obtenir la permission.
The redevelopment of these two rooms, allows you to create one more comfortable bathroom.
Le réaménagement de ces deux pièces vous permet de créer une salle de bain plus confortable.
The redevelopment of the tourism industry continues to be a priority of the territorial Government.
Le redressement de l'industrie touristique continue d'être une priorité du gouvernement du territoire.
A low income historic neighborhood that is going under a redevelopment phase.
Il s’agit d’un quartier historique à faibles revenus passant par une phase de redéveloppement.
I just want a moment of your time to talk about the redevelopment of the Gardens.
Je veux juste un peu de votre temps pour parler du réaménagement des Gardens.
One of the on going main transformations of our cities is the waterfront redevelopment.
L’une des transformations majeures de nos villes actuellement porte sur les fronts d’eau.
Tokyo has no slum districts or abandoned industrial areas in urgent need of redevelopment.
À Tokyo, on ne trouve ni bidonville ni friche industrielle en nécessité urgente de rénovation.
Another critical area which must be addressed is that of infrastructure redevelopment.
Le développement à neuf des infrastructures est un autre domaine important qui doit retenir toute l'attention.
The aim of this measure was to assist the industrial redevelopment of areas affected by structural change.
Cette mesure visait à soutenir la réindustrialisation des régions touchées par des changements structurels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink