redevelop
- Examples
| However, there is a problem in redeveloping Kosovo's trade. | Le redéveloppement du commerce kosovar présente cependant un problème. | 
| These net totals take into account an ambitious programme for redeveloping older, high density estates. | Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé. | 
| Unfortunately, the costs of revamping and redeveloping the workforce are comparable in both the east and west. | Malheureusement, les coûts de réorganisation et de redéploiement de la main-d'œuvre sont comparables à l'est et à l'ouest. | 
| It is important that a great deal of energy and money are invested in redeveloping agriculture and local infrastructure. | Il importe d'investir beaucoup d'énergie et d'argent dans la restauration de l'agriculture et de l'infrastructure locale. | 
| In the context of the current events in the Southern Mediterranean, redeveloping this policy could not be more important. | Dans le contexte des événements actuels au Sud de la Méditerranée, le réaménagement de cette politique ne pouvait pas revêtir plus grande importance. | 
| The project consists in redeveloping the space organized around the train station into a multimodal exchange pole opened on a garden and incorporating structured parking lots. | Le projet consiste à réaménager l'espace organisé autour de la gare en un véritable pôle d'échanges multimodal ouvert sur un jardin et intégrant des lieux de stationnement structurés. | 
| Futurn is a project developer that focuses on creating new spaces by redeveloping under-utilised sites via decontamination, demolition, renovation and new building work. | Futurn est un développeur de projets qui se concentre sur la création de nouveaux espaces en réaménageant des sites sous-utilisés via la décontamination, la démolition, la rénovation et de nouvelles constructions. | 
| May I remind you that all this must be possible not just in theory, but also in reality, through the allocation of appropriate funds for safeguarding and redeveloping these areas. | Permettez-moi de vous rappeler que tout cela doit être possible non seulement en théorie, mais aussi en réalité, par des financements appropriés alloués à la sauvegarde et au redéveloppement de ces zones. | 
| We have an airport in Maastricht, and in Maastricht we tried the following strategy: one, redeveloping the facility; two, limiting the number of night flights; and three, denying landing rights to noisy aircraft. | Nous y avons l'aéroport de Maastricht et à Maastricht on a tenté : un, d'assainir ; deux, de limiter le nombre de vols de nuit ; et trois, on a chassé les avions bruyants. | 
| This is a multimillion-pound programme and aims at redeveloping run down inner city areas; The programme focuses on the reuse of under-utilised land and property, the creation of open spaces and provision of educational facilities. | Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin ; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires. | 
| Redeveloping and redesigning the notification system in apiculture greatly improves visibility and functionality. | Redévelopper et redessiner le système de notification en apiculture améliore grandement la visibilité et la fonctionnalité. | 
| Redeveloping old industrial sites is a great challenge for project developers because they can be very complex in terms of all the technological, environmental, conceptual, architectural, fiscal and legal issues that are involved. | Le réaménagement d’anciens sites industriels est un défi de taille pour les développeurs de projets étant donné qu’ils peuvent être excessivement complexes en termes de problèmes technologiques, environnementaux, conceptuels, architecturaux, fiscaux et juridiques. | 
| We've been redeveloping this area. | On redéveloppait cette zone. | 
| Urban planners have been busy redeveloping the old warehouse district of Tennozu Isle, adding modern buildings along the canalfront and bayside. | Les urbanistes ont eu beaucoup de travail pour réorganiser le vieux quartier des entrepôts de l’île de Tennozu en ajoutant des bâtiments modernes le long du canal et de la baie. | 
| The owner personally took care of the renovation of the building with the aim of preserving its structure, redeveloping it as a residence and office for her styling and set design studio (Monti Studio). | La propriétaire a participé à la restructuration pour conserver le bâtiment, en le requalifiant comme résidence et siège de son cabinet de styling et set design (Monti Studio). | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
