redevelop
- Examples
Therefore, the current measures need to be reviewed and redeveloped. | Par conséquent, elles doivent être revues et étoffées. |
This sector must therefore be completely redeveloped. | Il faut donc revaloriser complètement ce secteur. |
The new generation of the Panamera was redeveloped and redesigned down to the very last detail. | La nouvelle génération de Panamera est repensée et redessinée jusque dans le moindre détail. |
Their friendship begins when they are five and is redeveloped when they are young teens. | Leur amitié commence quand ils ont cinq ans et est redéveloppé quand ils sont jeunes adolescents. |
The bore has been redeveloped to enhance the tuning precision and stability of the air flow. | L'alésage a été réaménagé afin d'améliorer la précision et la stabilité de l'air tuning OE. |
No, it's...it's like everything else being redeveloped. | Non. Il va être réhabilité. |
Since the 1980s, the Finnish system of accountability was redeveloped entirely from the bottom up. | Depuis les années 80, le système de responsabilité a été entièrement repensé à partir de la base. |
The land where they live is about to be redeveloped. | En effet, le terrain qu’elles occupent est sur le point de faire l’objet de travaux de revalorisation. |
The entire design was redeveloped, and numerous innovative technologies and energy-efficient solutions were also implemented. | Toute la présentation a été repensée en intégrant de nombreuses technologies innovantes et des solutions énergétiques efficaces. |
Comfort and elegance in a historic building redeveloped in the heart of Trapani, with stylish apartments for all needs. | Confort et élégance dans un bâtiment historique réaménagé au coeur de Trapani, avec des appartements élégants pour tous les besoin |
The Kudamm Corner at the Joachimsthaler Straße juncture, an eyesore from the 1960`s, was demolished and redeveloped. | L'angle du Kudamm au croisement de la Joachimsthaler Straße, une aberration architecturale, fut détruit et reconstruit. |
They were aware of this at Alión and the wineries were redeveloped in the year 2000. | Chez Alión, ils en étaient conscients, et en 2000, une rénovation dans les caves est entreprise. |
But the listed brickworks was renovated and redeveloped and has been a buzzing meeting place since 2014. | Mais la briqueterie classée a été rénovée et réaménagée. Depuis 2014, elle est devenue un lieu de rencontre très prisé. |
Plans have already been announced for a lot of those garden apartments above the mall to be redeveloped. | Des plans ont déjà été annoncés pour que plusieurs de ces appartements sur jardin au dessus du centre commercial soient redéveloppés. |
Situated between Shimbashi Station and the Tsukiji fish market, this recently redeveloped area is salaryman paradise. | Situé entre la gare de Shimbashi et le marché aux poissons de Tsukiji, ce quartier récemment réaménagé est un paradis pour les salarymen. |
Nearly twenty years after the Second World War, this act meant that architectural heritage must be cleaned, restored and redeveloped. | Près de vingt ans après la Seconde Guerre mondiale, le patrimoine doit être ravalé, restauré, et remis en valeur. |
Monetary policy also needs to be redeveloped, as proposed in some of the amendments tabled by my group. | Puis nous avons besoin, comme nous le proposent certains des amendements déposés par mon groupe, d'un réaménagement de la politique monétaire. |
The outdoor areas will also be redeveloped, with the construction of sports facilities and green spaces to facilitate travel between institutions. | L’environnement extérieur sera réaménagé avec la réalisation d’installations sportives et d’espaces verts pour faciliter la liaison entre les établissements. |
Most of the rides are new, while some are old structures redeveloped and today make the Villa a place to play. | La plupart des manèges sont nouveaux, tandis que d'autres sont de vieilles structures réaménagées et font aujourd'hui de la Villa un lieu de divertissement. |
The Map Aparthotel is a historical building redeveloped in full respect of its original characteristics, in a perfect combination of taste and maximum efficiency. | Map Aparthotel est un bâtiment historique réaménagé dans le respect de ses caractéristiques d'origine, dans une combinaison parfaite de goût et une efficacité maximale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!