redevenir
- Examples
Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre. | He did, and his hand was restored as sound as the other. |
Leur audition était affaiblie, mais redevint normal peu de temps après. | Their hearing was weakened, but returned to normal a short time later. |
Et tout redevint comme cela avait toujours été. | And everything went back the way it used to be. |
Une heure plus tard, tout redevint normal. | An hour or two later, everything was normal again. |
Après les cours, ta tête redevint vide. | After the lessons your head was empty again. |
Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre. | And he did so: and his hand was restored whole as the other. |
Il la tendit et elle redevint saine, comme l’autre. | And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other. |
Il la tendit et elle redevint saine, comme l’autre. | And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. |
Il la tendit et elle redevint saine, comme l'autre. | And he stretched it out, and it was restored to normal, like the other. |
Il l’étendit, et elle redevint saine comme l’autre. | And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other. |
Il l'étendit, et elle redevint saine comme l'autre. | And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. |
Il la tendit et elle redevint saine, comme l’autre. | And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other. |
Il l’étendit, et elle redevint saine comme l’autre. | And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. |
Mais ce fut un arc-en-ciel fugitif dans un ciel qui redevint vite sombre et ingrat. | But it was a brief rainbow in a sky that quickly turned dark and threatening. |
La matiere redevint librement des photons. | Matter freely changed back into photons. |
- et tout redevint normal. - Tu vois ? | And so, things got back to normal. |
Il étendit la main, et le saisit, et il redevint une verge dans sa main. | He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. |
La lumière la quitta et subitement elle redevint normale, la puissante énergie qui débordait d'elle s'arrêta. | The light left her and suddenly, she was back to normal, the powerful energy that flew from her stopped. |
Mais, malgré tout cela, après un certain temps, on se souvint de la plante miracle, et celle-ci redevint largement utilisée. | But, despite all this, after a while the miracle plant was remembered, and it again became widely used. |
En 1922, la ville en redevint propriétaire et l'est encore à ce jour. | In 1922, the ownership was transferred to the city of Moscow and has remained under Moscow's control ever since. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!