redeploy

The backup equipment will deploy and redeploy with the contingent.
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
Russia continues to redeploy new forces extremely close to the Ukrainian border.
La Russie continue de redéployer de nouvelles forces extrêmement près de la frontière ukrainienne.
The device verifies that the user has rights to redeploy the device.
L’appareil vérifie que l’utilisateur dispose des droits appropriés pour redéployer l’appareil.
The envisioned scenario will redeploy programme funds to the country level.
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
For example, efforts are being made to sell or redeploy the army-style kitchens.
Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.
We will also redeploy resources in order to fund a new microcredit facility for employment and social inclusion.
Nous allons également réaffecter des ressources afin de financer une nouvelle facilité de microcrédit pour l'emploi et l'inclusion sociale.
Urgent steps are needed to redeploy them, starting with the efforts initiated by local government bodies.
Des mesures urgentes sont nécessaires pour redéployer ses salariés, en commençant par les efforts lancés par les autorités locales.
If the priorities change, we redeploy internally: that is the normal yearly practice.
Si les priorités changent, nous procédons à une réaffectation interne : telle est la procédure que nous suivons chaque année.
UNMEE would coordinate with them to ensure that they redeploy in accordance with the new boundary.
La MINUEE agirait en coordination avec ces entités pour veiller à ce que le redéploiement respecte la nouvelle frontière.
Ethiopia continues to refuse to redeploy its troops from certain areas in the Temporary Security Zone.
L'Éthiopie continue à refuser de redéployer ses troupes à partir de certains secteurs de la Zone de sécurité temporaire.
It does not, however, define the rate at which the Organization should be able to reconstitute and redeploy the stocks.
Le rythme auquel l'Organisation devrait pouvoir reconstituer et redéployer ces stocks n'a toutefois pas été défini.
As such, there is a need to try to focus priorities and to aim to redeploy resources.
À ce titre, il est nécessaire d'essayer de se concentrer sur les priorités et de viser le redéploiement des ressources.
They requested the Secretary-General to ensure that UNAMET was in a position to redeploy quickly at that time.
Ils ont demandé au Secrétaire général de veiller à ce que la MINUTO puisse être redéployée rapidement à ce moment-là.
We are seeing the loss of an experience asset which we could easily redeploy to assist reconstruction in these countries.
Nous assistons à la perte d'un capital d'expérience que nous pourrions aisément affecter à la reconstruction dans ces pays.
It is imperative now that the two parties redeploy their remaining forces out of the interim borders immediately.
Les deux parties doivent maintenant impérativement redéployer sans attendre le reste de leurs forces à l'écart des frontières provisoires.
BPS brings the technology edge to your digital customer experience and helps you redeploy resources to richer engagement.
BPS ajoute l’intelligence technologique à votre expérience client numérique et vous aide à redéployer les ressources pour un engagement plus riche.
The percentage of requests met had improved, however, and efforts to redeploy services from cancelled meetings were ongoing.
La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.
Once disarmament operations have been concluded, it may be necessary to redeploy and extend the areas of operation of the battalions.
Une fois les opérations de désarmement achevées, il faudra peut-être redéployer les bataillons et étendre leurs zones d'opérations.
UNOPS has decided to redeploy staff, as far as possible and intends to relocate some staff currently in New York.
L'UNOPS a décidé de redéployer son personnel aussi loin que possible et envisage d'en déménager une partie actuellement à New York.
This would also enable banks to de-risk, restructure their portfolios and redeploy NPL resources to their core activities.
Ceci permettrait aux banques de réduire leurs risques, restructurer leurs portefeuilles et redéployer les ressources des NPL vers leurs activités de base.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry