redemptive

Their purpose is primarily redemptive or pastoral.
Leur objectif est principalement rédempteur ou pastoral.
Through your service, witness to the redemptive power of divine Love.
Témoignez à travers votre service, de la puissance rédemptrice de l'Amour divin.
This work, in the plan of eternal Love, has a redemptive character.
Cette oeuvre, dans le dessein de l'Amour éternel, a un caractère rédempteur.
Punishment may be painful, but its purpose may be redemptive rather than punitive.
Le châtiment sera peut-être douloureux, mais son but sera rédempteur plutôt que punitif.
I think I would know if I was being redemptive.
Je le saurais si j'étais en rédemption.
Sarka gets redemptive idea.
Sarka obtient idée rédemptrice.
She has made me believe, all over again, in the redemptive power of art.
Elle m'a permis de croire à nouveau au pouvoir rédempteur de l'Art.
Here we touch upon the duality of nature of a single personal subject of redemptive suffering.
Nous touchons ici la dualité de nature d'un unique sujet personnel de la souffrance rédemptrice.
He will return in power and glory to judge the world and to consummate His redemptive mission.
Il reviendra dans la puissance et la gloire pour juger le monde et pour parachever Sa mission rédemptrice.
To believe in the redemptive power of the Cross and the Resurrection to offer hope and peace.
Croire dans la puissance rédemptrice de la Croix et de la Résurrection, pour offrir espérance et paix.
The sublimeness of the redemptive sacrifice, in which all the victims of the ancient law find fulfilment!
Caractère sublime du Sacrifice rédempteur, dans lequel toutes les victimes de la loi antique trouvent l'accomplissement !
The psychologist Dan McAdams calls this a "redemptive story," where the bad is redeemed by the good.
Le psychologue Dan McAdams appelle cela une « histoire rédemptrice » où le mauvais est racheté par le bon.
When we invest in the redemptive value of relevancy, we can render a return of both personal responsibility and healing.
Quand nous investissons dans la valeur d'utilité rédemptrice, nous pouvons avoir en retour responsabilité personnelle et guérison.
From a redemptive historical perspective, the covenant of works is the first covenant we see in Scripture.
Selon une perspective historique de la rédemption, l’alliance des œuvres est la première que nous rencontrons dans l’Ecriture.
The Queen belongs to a generation group wedded to a glorious redemptive vision of grandeur and nobility.
La Reine appartient à un groupe générationnel marié à la glorieuse vision rédemptrice de la grandeur et de la noblesse.
In this way, it is merged with redemptive love and consequently becomes a force against the evil in the world.
Ainsi, celle-ci se fond avec l'amour rédempteur et devient, en conséquence, une force contre le mal dans le monde.
The pain of Tibet can be impossible to bear, but the redemptive spirit of the people is something to behold.
La douleur du Tibet est insupportable, cependant, l'esprit rédempteur du peuple est un aspect qu'il faut considérer.
As a Gospel prayer, centered on the mystery of the redemptive Incarnation, the Rosary is therefore a prayer with a clearly Christological orientation.
Prière évangélique centrée sur le mystère de l'Incarnation rédemptrice, le Rosaire a donc une orientation nettement christologique.
As a Gospel prayer, centered on the mystery of the redemptive Incarnation, the Rosary is therefore a prayer with a clearly Christological orientation.
Prière évangélique centrée sur le mystère de l’Incarnation rédemptrice, le Rosaire a donc une orientation nettement christologique.
What, in human terms, is a chastisement can become a redemptive oblation, for the good of our communities and our families.
Ce qui humainement est une condamnation peut se transformer en offrande rédemptrice, pour le bien de nos communautés et de nos familles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market