rédempteur
- Examples
Leur aspect rédempteur est qu'ils fournissent des emplois. | Their redeeming aspect is that they provide jobs. |
Leur objectif est principalement rédempteur ou pastoral. | Their purpose is primarily redemptive or pastoral. |
Ce qu`il veut avec son créateur et rédempteur doit être réalisé. | What he wills with his Creator and Redeemer must be done. |
Cette oeuvre, dans le dessein de l'Amour éternel, a un caractère rédempteur. | This work, in the plan of eternal Love, has a redemptive character. |
Ou si je savais ce que voulais dire rédempteur. | Or if I knew what the word cathartic meant. |
Je n'ai pas le droit de choisir mon rédempteur. | I have no right to choose my redeemer. |
Accomplir les exigences d’un rédempteur ne devait pas être une tâche facile. | To fulfill the requirement of a redeemer would not be an easy task. |
Le châtiment sera peut-être douloureux, mais son but sera rédempteur plutôt que punitif. | Punishment may be painful, but its purpose may be redemptive rather than punitive. |
Notre Sauveur compara les bénédictions que nous assure l'amour rédempteur à une perle. | The blessings of redeeming love our Savior compared to a precious pearl. |
Que le Créateur saint, le Sauveur rédempteur soit le centre de nos vies ! | Let the holy Creator and redeeming Savior be the focus of our lives. |
Je suis ton rédempteur. | I am your redeemer. |
Je me demande comment le citoyen moyen connu le grand chef et rédempteur. | I have been wondering how the average person experienced the great leader and redeemer. |
Elle m'a permis de croire à nouveau au pouvoir rédempteur de l'Art. | She has made me believe, all over again, in the redemptive power of art. |
Pour moi, c'est toujours rédempteur. | For me, always cathartic. |
Santo Niño, rédempteur de l'humanité, bénis, renforce, délivre et purifie l'amour des familles ! | Santo Niño, redeemer of mankind, bless, strengthen, redeem and purify the love of the families. |
Un rédempteur peut racheter les pécheurs de leurs péchés seulement quand il est qualifié pour devenir le Sauveur. | A redeemer can redeem sinners from their sins only when he is qualified to become the Savior. |
Je sais que mon rédempteur vit, il sera là au dernier jour de la terre. | I know that my redeemer liveth and he shall stand at the latter day upon the Earth. |
Caractère sublime du Sacrifice rédempteur, dans lequel toutes les victimes de la loi antique trouvent l'accomplissement ! | The sublimeness of the redemptive sacrifice, in which all the victims of the ancient law find fulfilment! |
Mais, à l’époque moderne, l’homme a voulu se soustraire au regard créateur et rédempteur du Père (cf. | In modern times, however, man has wanted to avoid the creative and redeeming gaze of the Father (cf. |
Elle, en vertu de Sa participation au sacrifice rédempteur, est Mère de la vie spirituelle des disciples. | By virtue of her participation in the redeeming sacrifice, Mary is Mother of the spiritual life of the disciples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!