recul

Est-il dans une phase de progrès ou de recul ?
Is it in a phase of progress or of regression?
Ceci est un recul dans le développement de la technologie.
This is a setback on the development of technology.
En 2017, le monde a connu un recul des droits humains.
In 2017, the world witnessed a rollback of human rights.
C'est un recul important sur la voie de la transition.
This is a major setback on the road of transition.
Il y a eu un recul entre 2001 et 2004 (Tableau 7.1).
There has been a decrease between 2001 and 2004 (Table 7.1).
Huit pays ont enregistré un recul des défaillances en 2016.
Eight countries recorded a decline in insolvencies in 2016.
La structure d'une caméra de recul est différente des autres caméras.
The structure of a rear-view camera is different from other cameras.
Dans ces cas, nous utiliserons le recul du texte clair.
In those cases, we'll use the plain text fallback.
Pourquoi ne pas prendre du recul dans sa chambre ?
Why can't he take a time-out in his room?
Malheureusement, le Timor-Leste a connu un recul avec le retour de l'instabilité.
Unfortunately, Timor-Leste took a fall with the recurrence of instability.
Caméras de recul sont également généralement montés à un angle vers le bas.
Rear-view cameras are also generally mounted at a downward angle.
Je préfère quelque chose avec un peu plus de recul.
I prefer something with a little more kick.
Ce recul se reflète dans la marge de sous-cotation constatée.
This decrease is reflected in the price undercutting found.
Le marché mondial du cannabis est stable, voire en léger recul.
The world cannabis market is stable or even slightly down.
À présent on peut prendre du recul, et respirer.
Now we can take a step back, just breathe.
Nous sommes convaincus que ce recul peut également être résorbé.
We are convinced this decline can be absorbed.
Au total, le recul a été de 7,5 %.
Overall, the decrease was of 7,5 %.
Nous avons eu un petit recul, mais nous ne renonçons pas.
We had a small setback, but we are not giving up.
Sans l'apport des migrations, ce recul s'élèverait à 119 millions.
Without migration gains, the projected reduction would amount to 119 million.
Avec cette caméra de recul, vous évaluerez avec précision la distance derrière.
With this rear-view camera, you will accurately estimate the distance behind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay