recul
- Examples
Est-il dans une phase de progrès ou de recul ? | Is it in a phase of progress or of regression? |
Ceci est un recul dans le développement de la technologie. | This is a setback on the development of technology. |
En 2017, le monde a connu un recul des droits humains. | In 2017, the world witnessed a rollback of human rights. |
C'est un recul important sur la voie de la transition. | This is a major setback on the road of transition. |
Il y a eu un recul entre 2001 et 2004 (Tableau 7.1). | There has been a decrease between 2001 and 2004 (Table 7.1). |
Huit pays ont enregistré un recul des défaillances en 2016. | Eight countries recorded a decline in insolvencies in 2016. |
La structure d'une caméra de recul est différente des autres caméras. | The structure of a rear-view camera is different from other cameras. |
Dans ces cas, nous utiliserons le recul du texte clair. | In those cases, we'll use the plain text fallback. |
Pourquoi ne pas prendre du recul dans sa chambre ? | Why can't he take a time-out in his room? |
Malheureusement, le Timor-Leste a connu un recul avec le retour de l'instabilité. | Unfortunately, Timor-Leste took a fall with the recurrence of instability. |
Caméras de recul sont également généralement montés à un angle vers le bas. | Rear-view cameras are also generally mounted at a downward angle. |
Je préfère quelque chose avec un peu plus de recul. | I prefer something with a little more kick. |
Ce recul se reflète dans la marge de sous-cotation constatée. | This decrease is reflected in the price undercutting found. |
Le marché mondial du cannabis est stable, voire en léger recul. | The world cannabis market is stable or even slightly down. |
À présent on peut prendre du recul, et respirer. | Now we can take a step back, just breathe. |
Nous sommes convaincus que ce recul peut également être résorbé. | We are convinced this decline can be absorbed. |
Au total, le recul a été de 7,5 %. | Overall, the decrease was of 7,5 %. |
Nous avons eu un petit recul, mais nous ne renonçons pas. | We had a small setback, but we are not giving up. |
Sans l'apport des migrations, ce recul s'élèverait à 119 millions. | Without migration gains, the projected reduction would amount to 119 million. |
Avec cette caméra de recul, vous évaluerez avec précision la distance derrière. | With this rear-view camera, you will accurately estimate the distance behind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!