recroquevillé
- Examples
Je suis allée vers une chaise dans un coin et je me suis recroquevillée. | I went to a chair in the corner and curled up. |
Pourquoi est-elle recroquevillée ? | Why is she curled up like that? |
Ils l'ont toute bosselée et recroquevillée. | I mean, they were gonna make it all boxy and squat. |
Anastasia est près de la fenêtre recroquevillée dans sa chemise de nuit en satin à lire un manuscrit. | Anastasia is by the window curled up in her satin nightgown reading a manuscript. |
Je me suis recroquevillée sur moi-même ; je me suis éloignée de ma famille et de mes amis. J’ai évité tout contact avec les autres. | I withdrew into myself, turned away from my family and my friends, and avoided contact with others. |
Elle est complètement docile et coopérative, et lorsque l’on n’interagit avec, elle passe la plupart de son temps à rester assis ou recroquevillée en position fœtale. | It is completely docile and cooperative, and when not being interacted with, it spends most of its time sitting still or curled up in a fetal position. |
Le lieutenant-colonel était très heureux quand je me suis recroquevillée dans la peur. | The lieutenant colonel was very happy when I crouched in fright. |
Elle s’est recroquevillée sur le siège arrière et a dormi du sommeil du juste, profond et sans rêve. | She curled up in the rear seat and slept the dreamless sleep of the unoffending just. |
Voilà ce qu’on attend d’une Europe qui doit continuer à se montrer solidaire et ouverte au monde plutôt que recroquevillée sur elle-même. | This is what is expected of a Europe that must continue to show solidarity and be open to the world rather than inward-looking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!